| 1 00 Frauen liebte ich von ganzem Herzen und will sie nie mehr sehen... | Open Subtitles | لقد أحببت من كل قلبى مائة إمرأة و لا أريد أن أرى أحدهن |
| Ich liebe dich von ganzem Herzen. Wenn ich dich nicht seh, sterbe ich! | Open Subtitles | أحبك من كل قلبى و لو لم أراك ثانية فسأموت |
| Den Mann, den ich getötet habe, liebe ich noch von ganzem Herzen. | Open Subtitles | من كل قلبى... انا مازلت احب الرجل الذى قتلته |
| Ich wünsche dir von ganzem Herzen alles gute. | Open Subtitles | أتمنى لك كل خير صدقنى من كل قلبى |
| Ich wünschte, es gebe einen anderen Weg, aus ganzem Herzen. | Open Subtitles | أنا أتمنى أن هناك طريقه أخرى من كل قلبى |
| Ich liebe dich von ganzem Herzen. | Open Subtitles | أحبك من كل قلبى |
| Ich kann dich nur von ganzem Herzen anflehen... | Open Subtitles | يمكنى فقط ان ارجوك من كل قلبى |
| Aus ganzem Herzen, nein. | Open Subtitles | من كل قلبى سيدى .. |
| Ich liebe Dich von ganzem Herzen. | Open Subtitles | أحبكِ من كل قلبى |
| - was bedeutet, dass ich dich von ganzem Herzen... | Open Subtitles | -وهذا يعنى انّى احبكَ من كل قلبى. |
| Ich halte dich für den gütigsten Herrscher... und wünschte mit ganzem Herzen, dass die Welt das wüsste. | Open Subtitles | أعتقد أنك أعطف حاكم وأتمنى من كل قلبى أن يعرف العالم ذلك العالم يختار ما يريده،(جاين) |
| Ich liebe euch von ganzem Herzen. | Open Subtitles | أنا أحُب كلاكما من كل قلبى |
| Von ganzem Herzen. | Open Subtitles | من كل قلبى |
| - Von ganzem Herzen. | Open Subtitles | -من كل قلبى |