"كمكان" - Translation from Arabic to German

    • als ein Ort
        
    • wie ein Ort
        
    • ein Ort aus
        
    • als Ort
        
    In meiner Vision, erscheint das Krankenhaus als ein Ort, wo Personal von beiden Seiten zusammen arbeiten und heilen kann, in dem Bemühen die Gewalt zwischen ihnen zu überwinden. Open Subtitles برؤيتي، ستتألق المستشفى كمكان يضمّ طاقماً من كلا الطائفتين يعملان ويداويان بعضهم البعض بمحاولة للتغلب على العنف القائم بينهما
    Da wir mehr und mehr in Städte ziehen, wird die Stadtflagge nicht nur ein Symbol der Stadt als ein Ort werden, sondern vielleicht auch ein Symbol dafür, wie diese Stadt Design an sich bewertet, insbesondere heute, wo die Bevölkerung immer designbewusster wird. TED و نحن نزحف أكثر فأكثر نحو المدن سيصبح علم المدينة أكثر من مجرد رمز لتلك المدينة كمكان بل أكثر من ذلك سيصبح رمزا لمدى إعتبار المدينة فكرة التصميم نفسها و بخاصة هذه الأيام، حيث أصبح الناس أكثر وعيا بأهمية التصميم
    Aber was seine Aufzeichnungen so wichtig macht, ist, dass sie den Anfang einer Tradition darstellen, Geschichten über Afrika im Westen zu erzählen. Eine Tradition von Schwarzafrika als ein Ort von Schlechtem, von Unterschieden, von Dunkelheit, von Menschen die, mit den Worten des grandiosen Poeten, Rudyard Kipling, "halb Teufel, halb Kind" sind. TED لكن الشئ المهم حول كتاباته هو أنها تمثل البداية لعادة سرد القصص الأفريقية في الغرب. تقليد أفريقيا جنوب الصحراء كمكان من السلبيات، للإختلاف ، للظلمة، للناس الذين، في كلمات الشاعر الرائع، روديارد كيبلينغ، هم " نصف شيطان، نصف طفل."
    Das sieht wie ein Ort aus, den ich für immer, als mein Zuhause bezeichnen könnte. Open Subtitles إنه يبدوا كمكان يمكن أن أدعوه بالبيت للأبد
    Sieht das wie ein Ort aus, den du für eine Weile, als dein Zuhause bezeichnen könntest. Open Subtitles هل يبدوا هذا كمكان يمكنك أن تدعوه بالـ"بيت"لفترة من الزمن؟
    Das hat die Art, wie ich denke, beeinflusst. Ich sah die Welt immer als Ort, an dem ich gar nicht sein sollte. Open Subtitles وأعتقد أن ذلك شكل في ذهني صورة رأيت فيها العالم كمكان ما كنت لأتواجد فيه
    Wir sind der See gegenüber als Ort für Geschäft oder Arbeit blind. TED نحن عميان عن البحر كمكان صناعة أو عمل.
    wie ein Ort, der keine Bedeutung hat. Open Subtitles كمكان لا هنا ولا هناك
    Sah aus wie ein Ort, an dem keiner sein wollte, aber es bestand die Chance, dass Flora drin war. Open Subtitles بدى كمكان لم يرد احد البقاء به ولكن كانت هنالك فرصة وجود (فلورا) بالداخل
    Er wird als Kloake, als Abfluss verwendet, als Ort, wohin man den Müll wirft." TED لقد اتخذته كمصرف، كرشّاح، كمكان لإلقاء المخلفات".
    Wenn ich mich recht erinnere, hat Mr. Polo die Fabrik... seines Cousins als Ort der Befragung von Mr. Flint vorgeschlagen. Open Subtitles إذا خدمتني ذاكرتي بشكل صحيح السيد "بولو" إقترح مصنع اقربائه القديم كمكان بديل "لإستجواب السيد "فلينت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more