| Er hatte Kubrick eine tolle Vorlage geliefert, und Kubrick verwarf sie. | Open Subtitles | يكرهه لأنه أعطى (كوبريك) حبكة أدبية عظيمة فأهدرها (كوبريك) بتغييراته |
| Ich meine, dass uns Kubrick mit seinem Film vielleicht einen Weg aufzeigen wollte, wie wir diesen gigantischen Statistiken emotional begegnen können. | Open Subtitles | وجهة نظري أن (كوبريك) ربما قدم عن قصد طريقة لتجاوز هذا العجز عن التعاطف الحقيقي مع تلك الإحصائيات الضخمة |
| Kubrick wurde missverstanden. | Open Subtitles | كوبريك أساء الفهم. |
| Kubrick gestaltete die Plakate sehr bewusst. | Open Subtitles | ومن المعروف أن (كوبريك) يعتني جدا بتصميم ملصقات الأفلام |
| Ich verdanke Stanley Kubrick und seinem Film 2001: Odyssee im Weltraum alles. | Open Subtitles | لذلك أدين لـ(ستانلي كوبريك) وفيلم (2001 أوديسة الفضاء) |
| Kubrick beendet viele seiner Filme mit einem Rätsel, damit man sich hinterher fragt: | Open Subtitles | من المعروف أن (كوبريك) كثيراً ما يحرص في العديد من أفلامه إنهائها بأحجية |
| Es gibt ein Foto in einem Buch, das Kubrick dabei zeigt, wie er die Objekte in den Lagerregalen andächtig arrangiert. | Open Subtitles | هناك صورة له في أحد الكتب تُظهر (كوبريك) وهو يرتب بعناية العلب على الرفوف |
| Ich sah mehrere Kubrick-Filme, bevor Kubrick mein akademisches Interesse weckte. | Open Subtitles | شاهدت عدة أفلام لـ(كوبريك) قبل أن أهتم بأعماله بشكل أكاديمي |
| Das mag wie ein Zufall wirken, aber damals wusste ich schon genug über Kubrick, um zu wissen, dass er so gut wie nichts in seinen Filmen dem Zufall überließ. | Open Subtitles | في هذا الوقت علمت عن (كوبريك) ما يؤكد أنه لا يمكن أن يظهر أي شيء في أفلامه بشكل اعتباطي |
| Kubrick hat oft Adler als Symbol der Staatsmacht eingesetzt. | Open Subtitles | وغالباً ما يستخدم (كوبريك) النسر كرمز على سلطة الدولة |
| Kubrick hatte Raul Hilbergs Die Vernichtung der europäischen Juden gelesen. | Open Subtitles | (كوبريك) أيضاً قرأ كتاب (راؤول هيلبرج) "بعنوان "إبادة يهود أوروبا |
| Ich glaube, das macht sich Kubrick zu Nutze. | Open Subtitles | وأعتقد أن (كوبريك) كان يلعب على هذه النقطة |
| Meine Ehrfurcht vor Stanley Kubrick hatte danach tatsächlich abgenommen. | Open Subtitles | وفي الواقع لقد تراجع احترامي كثيرا لـ(ستانلي كوبريك) بعد مشاهدتي للفيلم |
| Ich glaube, als Stanley Kubrick Barry Lyndon abgedreht hatte, war er gelangweilt. | Open Subtitles | أعتقد أنه عندما انتهى (ستانلي كوبريك) من إخراج فيلم (باري ليندون) شعر بالممل |
| Kubrick fragte die Werber nach ihren Methoden. | Open Subtitles | ذهب (كوبريك) لصناع الدعاية هؤلاء واستفسر منهم عن أساليب عملهم |
| Das werde ich alles in Kubrick: The Magician zeigen. | Open Subtitles | سوف أضمنها كلها داخل فيلم أقوم بإعداده اسمه (كوبريك الساحر) |
| Dazu muss man wissen, wie Kubrick aussah, als er Shining drehte. | Open Subtitles | عليك أن تعرف حالة (ستانلي كوبريك) أثناء إخراجه لفيلم (ذا شاينينج) حتى تلاحظ تلك الإشارة |
| Sobald sein Name aus dem Bild läuft, muss man den Film anhalten und dann sieht man, dass Stanley Kubrick in die Wolken gemalt wurde. | Open Subtitles | بمجرد اختفاء اسمه أوقف الصورة وسوف ترى أن السحب تأخذ صورة (ستانلي كوبريك) |