| Sie sind aufgeflogen. Es gibt Gerede. | Open Subtitles | لقد كُشف أمرك, ثمة كلام. |
| Wo wir davon sprechen, Kate ist aufgeflogen. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، يبدو أن (كيت) كُشف أمرها |
| -Das Restaurant ist aufgeflogen. | Open Subtitles | كُشف أمر المطعم. |
| Wenn Sie auffliegen, kann ich Sie nicht schützen. | Open Subtitles | سأكون بخير. إن كُشف أمرك فلن أتمكّن من حمايتك. |
| Alles ist kompromittiert. | Open Subtitles | كنّا على تواصل مع (باور)، ومع الإستخبارات المركزية، كُشف كلّ شيء. |
| - Sind wir aufgeflogen? | Open Subtitles | -هل كُشف أمرنا؟ |
| Deckers Deckung ist aufgeflogen. | Open Subtitles | كُشف غطاء (ديكر). |
| Wenn ich aufgeflogen wär, Ed, ...hätten Sie, in dem Moment als Nizar erschossen wurde, ...ein Team hingeschickt. | Open Subtitles | إن كُشف أمري، فهذا يعني أنّه كان عليك إرسال فريقاً هنا... في اللحظة التي قُتل فيها (نزار... )، لكنّك لم ترسل فريقاً، أليس كذلك؟ |
| Wir waren aufgeflogen. | Open Subtitles | و كُشف أمرنا |
| Nun, Sandy war aufgeflogen. | Open Subtitles | -ساندي) كُشف غطاؤه) |
| Ms. Shaws Tarnung ist aufgeflogen. | Open Subtitles | غطاء الآنسة (شو) قد كُشف. |
| Weil er aufgeflogen ist. | Open Subtitles | لأنّه كُشف |
| Meine Position ist aufgeflogen. | Open Subtitles | -موقعي قد كُشف |
| Was würde wohl aus Ihrer Laufbahn, Ihrer Ehe, wenn Sie auffliegen? | Open Subtitles | ما الذي تعتقد أنّه سيحصل لحياتك المهنية، أو زواجك إذا كُشف أمرك؟ |
| Du hast mich wegen meinen Vorrat in meinem Spind auffliegen lassen. | Open Subtitles | بسبكَ كُشف أمرُ ما أخبّئه في خزانتي. هيّا (مات). |
| Wenn ich kompromittiert bin, dann ist er das auch. | Open Subtitles | -لو تمّ كشفي، فذلك يعني أنّه كُشف أيضًا . |
| Stimmt, aber du hast gesagt, Chang wurde kompromittiert, und er sagte ausdrücklich, dass du mit Waller reden sollst. | Open Subtitles | مفهوم، لكنّك ذكرت أن (تشانغ) قال إنّه كُشف وأخبرك تحديدًا أن تحدّثي (والر). |
| Vielleicht wurde er kompromittiert. | Open Subtitles | ربّما قد كُشف. |