| Sag nicht, dass du dir das nicht überlegt hast. Vorher, meine ich. | Open Subtitles | لاتقل لي أنك لم تكن تفكر به من قبل أن تفعلها |
| Zu viele haben Rauschgift genommen. - Sag nicht, dass es Spaß gemacht hat! | Open Subtitles | كان هناك العديد منهم لاتقل أنه كان مسلياً |
| Sag nicht: "Es kommt darauf an." Das will ich nicht hören. | Open Subtitles | لاتقل لي "هذا يتوقف", لاأريد أن أسمع "هذا يتوقف" |
| Ich wünsche mir manchmal, dass er es wüsste, aber sagen Sie ihm nichts, bitte. | Open Subtitles | أحياناًأتمنىلو أنهيعلم، ولكن لاتقل شيئاً ، أرجوك. |
| Oh nein, Sie schütten mir jetzt nicht Ihr Herz aus! | Open Subtitles | لتناقشنى فى أمر ما لاتقل أن قلبك يتمزق بسبب علاقة غرامية .. |
| Sag soetwas nicht! Denke soetwas niemals! | Open Subtitles | لاتقل ذلك , لا اريد سماع هذا الكلام مره اخرى , لاتفكر به ابدا |
| Sag nicht, dass es nicht reicht! | Open Subtitles | يا الهي بيرت لاتقل لي بأنها غير كافية |
| Sag nicht, du steigst aus! | Open Subtitles | لاتقل أنك ستتخلى عنا الآن |
| Geh nicht weg, Peter, und Sag nicht Lebewohl. | Open Subtitles | لاتتركنا يابيتر و لاتقل وداعا |
| - Sag nicht, dass du da drinsteckst. | Open Subtitles | (كاثي)؟ لاتقل إتك كنت متورطاً في هذه المسألة |
| Sonne, Sag nicht die ganze Zeit, dass es eine Scheißkarre ist. | Open Subtitles | لاتقل انها مسروقة , ستخيفها |
| Nein, Sag nicht Worte wie "streng". | Open Subtitles | "لا, لاتقل كلمات كـ "قاسي |
| - Sag nicht "Jesus". - Jesus. | Open Subtitles | "لاتقل "رباه - "رباه" - |
| - Reg dich nicht auf, Bard. - Sag mir nicht, was ich tun soll! | Open Subtitles | على رسلك يا براد لاتقل لى على رسلك |
| - Ich bin fertig mit der Kirche. - Sag das nicht! | Open Subtitles | أنا أنتهيت من الكنيسه لاتقل ذلك |
| sagen Sie nichts, ich empfange eine mentale Übertragung. | Open Subtitles | لاتقل شيئاً، فأنا أحصلُ على إنطباعات فكرية |
| sagen Sie's nicht. Lassen Sie mich raten. Es ist... | Open Subtitles | اوه , لا , لاتقل لي دعني أخمن , انه أمم |
| Und komm mir jetzt nicht mit irgendwelchen Papierrosen. | Open Subtitles | وارجوك، لاتقل بأنك تقصد ورقة مطوية بشكل وردة |
| Erzähl' mir jetzt nicht, dass Du gerade wieder versuchst, mit mir Schluss zu machen. | Open Subtitles | لاتقل أنك تحاول الإنفصال عنّي ثانية |
| Sag soetwas nicht! | Open Subtitles | لاتقل ذلك .. |