| Er hat schwere Verletzungen. Es ist nicht nötig ihn sofort zu bestrafen. | Open Subtitles | أنظر كم هى آثار الضرب على وجهه لاداعى للتعجيل بعقابه الآن |
| Es ist wirklich nicht nötig, dass ich im Bett liege. Mir geht es gut. | Open Subtitles | انا بخير, لاداعى لنومى فى السرير انا بخير حقا |
| Das verpflichtet Euch aber nicht, mit mir zu reden. Eure Verärgerung kann ich ja verstehen. | Open Subtitles | لاداعى لمشاركة الحديث مع شخص قمت بنفيهُ, سيدى. |
| Sie arbeiten nicht gerne hier oben. | Open Subtitles | بوارو, انا اعرف اننى لست الشخص المثالى, ولكن, لاداعى للتوبيخ |
| Ich will den Schein, also sprich nicht. | Open Subtitles | سأنال حقى، لاداعى لاطالة الحديث |
| Ich lüge nicht. | Open Subtitles | ، لاداعى لتكذبى على أنا لا أكذب |
| Sie müssen mich nicht an Ihren höheren Rang erinnern. | Open Subtitles | لاداعى لأن تذكرنى بأنك أعلى منى رتبة. |
| Blumen müssten reichen. nicht übertreiben. | Open Subtitles | أجعليها بسيطة لاداعى للأشياء المطلوبة |
| Eher nicht, Monsieur. Oui, Monsieur. | Open Subtitles | أظن لاداعى لذلك يا سيدى نعم يا سيدى |
| Man spottet nicht am Grab. | Open Subtitles | لاداعى للسخرية من القبر |
| Ich weiß, du bist da. Versteck dich nicht. | Open Subtitles | أعرف انك هنا لاداعى للاختباء |
| Nein, nicht jetzt. | Open Subtitles | لاداعى لهذا الآن |
| Du musst mich nicht anlügen. | Open Subtitles | ، لاداعى لتكذبى على |
| Sie müssen nicht allein sein, Ford. | Open Subtitles | لاداعى لأن تكون وحيدا، فورد. |
| Nein, Sir, tun Sie nicht. | Open Subtitles | لاداعى للاعتذار سيدى |
| Das muss nicht sein. | Open Subtitles | لاداعى لذلك. |