Ich versuche immer noch, sie davon zu überzeugen,... dich eine Weile rauszulassen. | Open Subtitles | لازلت أحاول اجعلهم يغيرون رأيهم بشأن أخراجك للخارج ولو لوهلة |
Ich versuche immer noch, mir vorzustellen, wie du zugunsten der Ehe argumentierst. | Open Subtitles | فى دقيقة , لازلت أحاول أن أتخيلك تتناقش لصالح الزواج |
Ich versuche immer noch, herauszufinden, wer mir diese Blumen geschickt hat. | Open Subtitles | لازلت أحاول معرفة من أرسل لي تلك الأزهار. |
Ich versuche noch, mich aus der Klemme zu ziehen, die ich Ihnen verdanke. | Open Subtitles | لازلت أحاول الخروج من ورطة جلبك إلى هنا |
Ich versuche noch, für Bobbi eine Tür zu öffnen. | Open Subtitles | مهلاً. لازلت أحاول ..أن أمرر (بوبي) من باب |
Tut mir leid. Ich versuche immer noch, es herauszufinden. | Open Subtitles | آسف ، انا لازلت أحاول فهم الأمر |
dabei, sich zu sammeln und... Ich versuche immer noch herauszufinden, was er plant. | Open Subtitles | لازلت أحاول فهم خططه |