| Vielleicht sollten wir nicht zu dem Abendessen gehen. | Open Subtitles | ربما لايجب علينا أن نذهب للعشاء |
| Uh, vielleicht sollten wir nicht das Gleiche riskieren. | Open Subtitles | Uh, ربما لايجب علينا ان نخاطر. |
| Vielleicht sollten wir nicht abreisen. | Open Subtitles | ربما لايجب علينا الذهاب |
| wir sollten es nicht mal den Himmels-Hammer nennen, sondern den Spielman. | Open Subtitles | لايجب علينا حتى أن نُسميّه مطرقة السماء) بل نسميه السبيلمان) |
| Ich dachte, wir sollten die Spardose nicht anrühren... bis Thanksgiving? | Open Subtitles | لذا أغلق فمك أعتقدت أنه لايجب علينا الإقتراب الحصالة حتى عيد الشكر لن نقترب منها حقا- |
| Hanna, du bist keine zehn mehr, Wir müssen nicht Händchen halten. | Open Subtitles | هانا,ليس عمرك 10سنوات لايجب علينا إمساك أيدي بعضنا |
| Aber wir sollten sie nirgendwo hinbringen. | Open Subtitles | لكن لايجب علينا نقلها لأي مكان. |
| wir sollten das jetzt nicht machen. | Open Subtitles | لايجب علينا ان نفعل هذا الآن |
| wir sollten nicht darüber reden. | Open Subtitles | لايجب علينا أن نتحدث عن هذا |
| Mom, wir sollten Mikes Gutmütigkeit nicht ausnutzen. | Open Subtitles | أمي لايجب علينا أن نستغل طبيعة (مايك) الطيبة |
| wir sollten nicht hier sein. | Open Subtitles | لايجب علينا أن نتواجد هنا |
| Wir müssen nicht länger die Seelen der Toten verbrennen. | Open Subtitles | لايجب علينا احراق اجساد موتانا بعد الأن |
| Wir müssen nicht angeln gehen, weißt du? | Open Subtitles | لايجب علينا ان نصطاد السمك, هل تعرف ذلك |
| Wir sind Mitbewohner und kein Ehepaar. Wir müssen nicht jeden Abend zusammen essen. | Open Subtitles | لايجب علينا الأكل كل ليلة مع بعض |