| Selbst die Kinder denken an nichts anderes als die ewig Ruhe... das Ende des Gehetzes, fast wie die Lebenden. | Open Subtitles | حتى الأطفال لايفكرون بشيئ سوى إيقاف تلك النهاية المؤثرة هذا التسرع هنا وهناك |
| Deren hormonüberflutete Gehirne denken nur an sich selbst. | Open Subtitles | أليست عقولهم غريبة لايفكرون بأحد أبدا سوى أنفسهم |
| Kinder denken nicht immer so über ihre Väter, glaubt mir. | Open Subtitles | الأطفال لايفكرون طوال الوقت هكذا بآبائهم, ثق بكلامي. |
| Kinder denken nicht immer so über ihre Väter, glaubt mir. | Open Subtitles | الأطفال لايفكرون طوال الوقت هكذا بآبائهم, ثق بكلامي. |
| Donna, unsere Kinder denken nicht an ihre Zukunft. | Open Subtitles | (دونا) أعلمُ أن أطفالنا لايفكرون بمستقبلهُم |
| Das heißt nicht, dass sie nicht an dich denken. | Open Subtitles | لا يعني أنهم لايفكرون بشأنك |
| Männer denken nicht so. | Open Subtitles | الرجال لايفكرون هكذا |
| Sie denken noch nicht einmal daran. | Open Subtitles | إنهم حتى لايفكرون به. |