Warum bleibst du nicht hier und versuchst zu schlafen. | Open Subtitles | أتريدنى أن أرافقك؟ لم لا تبقى هنا وتحاولى نيل قسط من النوم؟ |
Warum bleibst du nicht bei uns? Wir haben viel Platz. | Open Subtitles | لما لا تبقى معنا المكان هنا يتسع لنا جميعاً |
Minzbeeren Crunch, warum bleibst du nicht hier und passt auf die Basis auf, okay? | Open Subtitles | أجل مينتبيرى كرانش " لما لا تبقى هنا " و تهتم بالقاعدة، حسناً؟ |
Spiel mit deinen Freunden. Aber Bleib nicht zu lange aus. Sicher, dass Sie mitkommen wollen? | Open Subtitles | اذهب للعب مع أصدقائك. لكن لا تبقى في الخارج لوقت متأخر. متأكد أنك تريد القدوم؟ |
- Du musst sie warnen, aber Bleib nicht zu lange. | Open Subtitles | يجب أن تذهب و تحذّرهم و لكن لا تبقى في الأعلى لوقت طويل . |
Aber sie bleibt nie sehr lange. Ich wünschte, wir könnten immer zusammenleben. | Open Subtitles | لكنها لا تبقى طويلاً أتمنى أن نعيش مع بعضنا كل الوقت |
bleiben Sie nicht hier. Gehen Sie weg von diesen Männern. | Open Subtitles | لا تبقى هنا أتركى هذا الرجل وارحلى , أرجوك |
Es tut mir leid, Guillermo. Warum bleibst du nicht zum Lunch? | Open Subtitles | غواليرمو" أنا آسفة ، لم لا تبقى لتتغدّى عندنا ؟" |
- Wieso bleibst du nicht? | Open Subtitles | أو أي شيء كان هذا الشخص يستعمله للتنصّت علي إذاً لم لا تبقى و حسب؟ |
Warum bleibst du nicht bei unserer kranken Freundin? | Open Subtitles | لمَ لا تبقى هنا مع صديقتنا المريضة؟ |
- Warum bleibst du nicht einfach stehen... | Open Subtitles | ـ لماذا لا تبقى واقفا لدقيقة فقط |
Wieso bleibst du nicht übers Wochenende? | Open Subtitles | لما لا تبقى خلال عطلة نهاية الأسبوع ؟ |
Hör zu, warum bleibst du nicht ein paar Wochen bei uns? | Open Subtitles | اسمع, لما لا تبقى معنا لبضعة أسابيع؟ |
Warum bleibst du nicht einfach und behinderst ein wenig. | Open Subtitles | لم لا تبقى هنا وتدير موضوع التدخلات |
Warum bleibst du nicht und trinkst ein Bier mit uns Vätern? | Open Subtitles | لم لا تبقى هنا و تتناول جعة مع الاباء؟ |
Warum bleibst du nicht noch ein bisschen hier, alles klar? | Open Subtitles | لمَّ لا تبقى هنا لمزيد من الوقت حسناً؟ |
Bleib nicht zu lange in der Sonne. Du wirst gebraten. | Open Subtitles | لا تبقى كثيراً تحت الشمس وإلاّ ستحترق |
Bleib nicht zu lange da drinnen. | Open Subtitles | لا تبقى هناك لوقت طويل |
Bleib nicht zu lange weg. | Open Subtitles | لا تبقى بعيداً لمدة طويلة |
Oh ja, sie bleibt nie lange, wenn sie herkommt. | Open Subtitles | إنها لا تبقى طويلا حينما تأتي. مالذي تعرفه عن الآنسه "وايد"، "بانكس"؟ |
Der bleibt nie lange. | Open Subtitles | -كما أنها لا تبقى طويلاً |
Warum bleiben Sie nicht hier und warten, bis die CSU mit Ihrem Truck fertig ist? | Open Subtitles | لم لا تبقى تنتظر فريق الأدلة لنرى ما وجدوا في سيارتك ؟ |
Also bleiben Sie nicht zu lange draußen. | Open Subtitles | لذا لا تبقى بالخارج لمدة طويلة، كرس |
Wieso bleibt Ihr nicht eine Weile? | Open Subtitles | لماذا لا تبقى لفترة؟ |