| Lassen sie nicht schießen. Das ist zu viel hier. Sie zielen ja auf sie. | Open Subtitles | لا تسمح لهم بقتلهما، هذا مُبالغ به، إنهم يوجّهون المدافع نحوهما. |
| Lass sie nicht sehen, dass du weinst. Gib ihnen nicht die Genugtuung. | Open Subtitles | لا تسمح لهم برؤيتك تبكي لا تعطيهم الرضاء |
| Warum lässt du sie nicht nach Hause, das wir alle drüber schlafen können? | Open Subtitles | لمَ لا تسمح لهم بالذهاب، وسنتمهّل في التفكير |
| Ich habe unzählige Männer getröstet, als ihre Partner im Sterben lagen und die Familie sie nicht ins Krankenhaus ließ. | Open Subtitles | لا يمكنني عدّ الرجال الذين واسيتهم عندما توفي رفاقهم و العائلة لا تسمح لهم بدخول المشفى |
| Wisch dir die Tränen ab. Lass sie sie nicht sehen. | Open Subtitles | أمسح الدموع من وجهك لا تسمح لهم برؤيتها |
| - Lassen Sie sie nicht rein, bis wir das wissen. | Open Subtitles | - لا تسمح لهم بالدخول - حتى نتعرفُ على هويتهم |
| David, lass das nicht zu! Sie sollen sie nicht anfassen! | Open Subtitles | (ديفيد)، لا تسمح لهم بلمسها (ديفيد)، لا تسمح لهم بلمسها! |
| Lassen Sie sie nicht davonkommen. | Open Subtitles | لا تسمح لهم بالفرار من هذا |
| Lass sie nicht weg. | Open Subtitles | لا تسمح لهم بالمغادرة |
| Lasst sie nicht rein. | Open Subtitles | لا تسمح لهم بالدخول. |