"لا تعبس" - Translation from Arabic to German

    • nicht
        
    Aber das Mädchen rührt sich nicht, lächelt nicht, runzelt auch nicht die Stirn. TED لكن الفتاة لا تتزحزح، لا تبتسم، لا تعبس.
    Was Vincent will. Also verarsch mich nicht, wie du Ari verarschst. Open Subtitles ماذا يريد (فينس), لا تعبس معى مثلما فعلت مع (آري)
    Jetzt guck nicht so. Ich denk' noch oft an die Geschichte. Open Subtitles لا تعبس ، مازالت تلك القصة مصدر فكاهتي
    Bitte, schmoll nicht. Du bist durch und durch Mann. Open Subtitles لا تعبس من فضلك أنت رجل مليئ بالرجولة
    Runzeln Sie die Stirn nicht so. Open Subtitles لا تعبس يا والتر
    Sei nicht eingeschnappt! Wir haben uns so gut amüsiert. Open Subtitles لا تعبس كنا نستمتع بوقتنا
    Schau nicht so trübe. Du darfst auch schlagen. Open Subtitles لا تعبس هكذا ستفوز
    Schmoll nicht. Open Subtitles لا تعبس في وجهي
    Schmoll nicht. Open Subtitles لا تعبس في وجهي
    - Schmolle nicht. - Das tue ich nicht. Open Subtitles إنني أعطي المقالة "لايمي لا تعبس في وجهي، لست عابساً...
    Versau nicht seinen Rhythmus. Open Subtitles لا تعبس معه
    - Schmoll nicht. Open Subtitles لا تعبس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more