| Ich denke, Mattias traut uns nach alledem noch immer nicht, Sam. | Open Subtitles | أظن " ماتياس " لا يثق بنا بعد كل هذا " سام " |
| Cheney traut uns seit 30 Jahren nicht. | Open Subtitles | تشيني) لا يثق بنا هذا الهراء) منذ 13 سنة سوف ينتهي الأمر |
| Er traut uns nicht. | Open Subtitles | إنه لا يثق بنا. |
| Colonel O'Neill vertraut uns nicht, oder? | Open Subtitles | العقيد * اونيل * لا يثق بنا اليس كذلك ؟ |
| Pope vertraut uns nicht. Ach was, er traut niemandem. | Open Subtitles | "بوب" لا يثق بنا و لايثق بأحد |
| Ja, der das FSG in der Schlinge hat, weil er uns nicht vertraut. | Open Subtitles | أجل، الذي أبقى مجموعة المراقبة الفيدرالية على إطلاع لأنّه لا يثق بنا. |
| Ich verstehe nicht, warum er uns nicht vertraut. | Open Subtitles | لا أعرف لما لا يثق بنا |
| Er traut uns auch nicht. | Open Subtitles | إنه أيضاً لا يثق بنا. |
| - Er vertraut uns nicht. | Open Subtitles | -لأنه لا يثق بنا |