"لتخرجنا" - Translation from Arabic to German

    • um uns
        
    Im Irak hatten wir Black Hawks, um uns aus solchen Situationen zu holen. Ja. Open Subtitles في العراق، كَانَ لدينا طائرات سوداءُ لتخرجنا من هذا الهراء
    Okay, du musst vielleicht so tun, als wärst du schwarz, um uns hier rauszukriegen. Open Subtitles قد تضطر للادعاء بأنك أسود لتخرجنا من هنا
    Die siebte Welle ist stark genug, um uns weit genug raus zu tragen. Open Subtitles والسابعةكبيرةبمافيه الكفاية... لتخرجنا نحن الإثنان ...
    - Das war knapp, aber wir gaben dir genug Adrenalin, um uns rauszubringen. Open Subtitles -ولا حتى من قريب لكننا أعطيناك أدرينالين يكفي لتخرجنا من هنا.
    (Gelächter) Jedenfalls bin ich froh, dass jemand praktische Ideen hat, um uns aus diesem Schlamassel rauszuholen. TED (ضحك) المغزي هو ، أنا سعيده أن للبعض أفكار عمليه لتخرجنا من هذه الفوضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more