| Vergiss den Unsinn mit den "anderen Tiggern" und komm mit nach Hause. | Open Subtitles | الآن الآن لتنسى كل هذا الهراء حول النمور الأخرى وعد للمنزل |
| Ich sag's dir. Vergiss das mit Reeves. Es gibt noch mehr Kämpfe. | Open Subtitles | لتنسى أمر ريفز ، لديك مليون مباراة قادمة ، لا يمكنك الاستمرار بهذا |
| Vergiss alles. Erschreck aus dem Bauch heraus. | Open Subtitles | ولكن حان الوقت الآن لتنسى كل ذلك ابحث في الخوف الذي يقبع بأعماقك |
| Ohne dieses Leiden hätte sie den Trank nicht genommen, um Euch zu vergessen. | Open Subtitles | و لولا ذلك الألم، ما كانت لتشرب تلك الجرعة لتنسى أمرك. |
| Du bist gekommen, um dein Leben der Schande zu vergessen. | Open Subtitles | أتيت هنا لتنسى حياه ملؤها العار |
| Die beste Vergangenheitsbewältigung ist, was Neues anzufangen. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة، إبدأ حياة جديدة لتنسى حياتك الماضية |
| Die beste Vergangenheitsbewältigung ist, was Neues anzufangen. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة، إبدأ حياة جديدة لتنسى حياتك الماضية |
| Wenn du sie sehen willst, dann muss ich mich fragen, ob du bereit bist, es hinter dir zu lassen. | Open Subtitles | إن كنت تريدها قريبة منك إذاً عليّ أن أشكك أنك لست مستعداً لتنسى حبها |
| Aber Vergiss ihre Brüste. | TED | لكن لتنسى ثدييها |
| Vergiss Mr. Spinalzo. | Open Subtitles | . لتنسى السيد سبينالزو |
| Gib der Polizei ein paar Tage, um die Sache zu vergessen. | Open Subtitles | لنعطي الشرطة الفرصة يومين لتنسى مشاكلنا |
| Könntest du vielleicht betrunken genug sein, um zu vergessen, mich heute Abend gesehen zu haben? | Open Subtitles | أمن المحمتل أن تكون مخموراً بقدر كافٍ... لتنسى أنك رأيتني الليلة؟ |
| Die Freiheit, zu vergessen. | Open Subtitles | لك مطلق الحرية لتنسى |
| So war sie bei mir, als wir uns kennenlernten und so war sie auch danach, um alles hinter sich zu lassen. | Open Subtitles | فعلت ذلك معي عندما تقابلنا أول مرة كانت تفعل ذلك مراراً لتنسى كل ما حدث |