| Die sind so cool und bekannt, und wir sehen aus, als wären wir gerade erst wieder zu Verstand gekommen. | Open Subtitles | إنهم رائعون وذوي شعبية و نحن نبدوا وكأننا خرجنا لتونا من الحافلة |
| Wir sind gerade erst Wort, die Polizei habe schließlich die Verdächtige festgenommen. | Open Subtitles | علمنا لتونا أن الشرطة قد قبضت على المشتبه به أخيراً |
| Ich weiß, wir haben uns gerade erst getroffen, aber dieser Ort ist voll. | Open Subtitles | أنا أعرف أننا إلتقينا لتونا ولكن هذا المكان مزدحم |
| Aber wir haben gerade einen Terrorakt vereitelt. Halten Sie sich auf dem Laufenden! | Open Subtitles | و لكن لتونا أحبطنا مكيدة إرهابية ضخمة ، إتفقنا حاولي أن تفهمي |
| Wir haben gerade lieblich gespeist,... die Band... ist schon ganz heiß... und du sitzt neben einem wunderschönen Mädchen, die schlampiges Makeup trägt. | Open Subtitles | لقد تناولنا لتونا وجبةً رائعة والفرقة الموسيقية تشعل الأجواء كما أنكَ تجلس بجوار ٍ امرأة جميلة متبرجةً كالعاهرات |
| - Wir haben soeben eine E-Mail gefunden. | Open Subtitles | حتى الآن،بسبب لقد قمنا برصد رسالة إلكترونية لتونا |
| - Wir sind gerade eine Tür weiter eingezogen. - Oh. Hi, großartig. | Open Subtitles | ــ إنتقلنا لتونا إلى البيت المجاور ــ مرحباً, عظيم |
| Weil die Wahrheit ist, dass wir nicht verloren haben. Wir haben gerade erst angefangen! | Open Subtitles | لأن الحقيقة هي أننا لم نخسر لقد بدأنا لتونا |
| Wir haben gerade erst begonnen und schon ist dies das absolout schlimmste Desaster meiner Karriere. | Open Subtitles | بدأنا لتونا ووصلنا لأسوأ الأوضاع هذا تدنيس فعلي لسيرتي |
| - Wir fingen gerade erst an zu suchen. | Open Subtitles | -لقد بدأنا لتونا البحث . -حسنًا، أتعتقد أننا سنجدها؟ |
| (Clark) Wir sind gerade erst gekommen. | Open Subtitles | لانا لقد وصلنا لتونا |
| Die haben wir gerade erst fertiggestellt. | Open Subtitles | لقد إنتهينا لتونا من بناءه |
| Wir sind gerade erst angekommen. | Open Subtitles | لقد وصلنا لتونا |
| Wir sind gerade erst angekommen. | Open Subtitles | لقد وصلنا لتونا |
| Wir fangen gerade erst an. | Open Subtitles | لقد بدأنا لتونا |
| Transport? Wir sind gerade erst angekommen. | Open Subtitles | لقد وصلنا هنا لتونا |
| Ich denke, das was Caitlin sagen möchte, auf ihre eigene spezielle wütende Art, ist dass wir gerade erst dabei sind zu verstehen, zu was dein Körper eigentlich fähig ist. | Open Subtitles | أظن أن ما تحاول (كاتلين) قوله بطريقتها الفظة هو أننا بدأنا لتونا نفهم |
| Wir haben gerade einen Verkauf bei dem Coffee Shop da hinten gelandet. | Open Subtitles | لقد أنهينا لتونا الصفقة في مقهى في آخر الشارع |
| Wir haben gerade einen Flugzeugabsturz überlebt. | Open Subtitles | لقد نجونا مِن تحطُّم طائرةِ لتونا لعلَّهُ مِن الجيد أن ننسحبَ |
| Wir haben uns soeben geeinigt. | Open Subtitles | لقد إتفقنا لتونا |
| Aber bitte kein Brady-Family-Meeting jetzt. Wir sind gerade wach geworden. | Open Subtitles | أيمكن الا نقوم باجتماع العائلة الآن لقد استيقظنا لتونا |