| Glauben Sie mir, niemanden wird es kümmern, wenn die Jury ihn schuldig spricht. | Open Subtitles | ثق بي، لن يهتم أحد عندما تحكم لجنة المحلفين بإن المتهم مذنب. |
| Außer er kann mit der ganzen Jury spielen, würde ich sagen, wir vertrauen auf die Beweise. | Open Subtitles | الا ان كان يلعب مع لجنة المحلفين جميعهم فمن رايي ان نثق في الدليل حسناً |
| Ihr Leumundszeuge ist zu positiv, dann fühlt sich die Jury manipuliert. | Open Subtitles | شخصية الشاهد ايجابية جدا لجنة المحلفين ستحس بانه يٌتلاعب بها |
| Ihre Beförderung sollte nach der Grand Jury erfolgen. | Open Subtitles | سوف تنزل الأوامر الخاصة بك بعد لجنة المحلفين الكبرى |
| Wir haben nur schon einen Jury-Berater, und wir haben eigentlich auch schon Geschworene. | Open Subtitles | كل مافي الامر اننا لدينا مستشار لاختيار لجنة المحلفين مسبقا, , ولقد اُختيرت لجنة المحلفين مسبقا. |
| Vier Geschworene zeigten kurze Mikro-Ausbrüche von Abscheu. | Open Subtitles | اربعة من اعضاء لجنة المحلفين اظهروا ملامح قوية بالاشمئزاز |
| Die Jury hat Lou Janero des Mordes an Paul Cirela für schuldig befunden. | Open Subtitles | بعد أربعه أيام من المداولات ,لجنة المحلفين وجدت أن لو جانيرو مذنباً بجرم قتل بول سيريلا |
| "Die Jury befindet den Angeklagten Clay Shaw für nicht schuldig." | Open Subtitles | 1 مارس 1969 نحن , لجنة المحلفين, وجدنا المدعى عليه كلاي شو , غير مذنب |
| Die Jury mißachtet doch kein Geständnis. | Open Subtitles | إنه لتجاهل لجنة المحلفين على لكلمات الولد نفسة |
| Ich schätze, die Jury bekommt sie nie zu Gesicht. | Open Subtitles | مؤذيه للغايه بالنسبة لي باعتقادي ان لجنة المحلفين لم تراها |
| Vor einem Jahr hat dieser Typ einen Mann ermordet, und die Jury wird das bemerken. | Open Subtitles | منذ سنة مضت هذا الشاب قتل رجلاً وستري لجنة المحلفين هذا |
| Ich glaube, die Jury ist klug genug, um zwischen einem Fan des 2. Weltkriegs und einem Mörder zu unterscheiden. | Open Subtitles | اعتقد ان لجنة المحلفين ذكية بما فيه الكفاية لتميز بين رجل بسترة عسكرية من الحرب العالمية الثانية وبين قاتل. مرفوض |
| Die Jury wird mehr Reaktionen zeigen, wenn sie ihn gegen dich voreingenommen sehen. | Open Subtitles | ستتجاوب لجنة المحلفين اكثر ان رؤه متحيز ضدك |
| Wie Sie sagten, wir müssen der Jury jemand anderen zum Voreingenommensein geben. | Open Subtitles | كما قلت, يجب ان نعطي لجنة المحلفين شخصاً اخر |
| Die Verteidigung präsentiert ihren Fall, und der Richter entscheidet, welche Beweise der Jury präsentiert werden. | Open Subtitles | الدفاع سوف يقدمون قضيتهم و بعدها القاضي سيُقرر أيّ من الأدلة سيتم وضعها أمام لجنة المحلفين. |
| Die Jury muss glauben, dass sie beide sich nahestanden. | Open Subtitles | لجنة المحلفين عليها ان تصدق انكما كنتما مقربتان |
| Wissen Sie, was? Eine Jury kann das entscheiden. | Open Subtitles | اتعرف ماذا، دعنا نرى لجنة المحلفين ماذا ترى |
| Und trotzdem müssen Sie jeden Tag vor die Jury treten... und ihnen ins Gesicht lügen. | Open Subtitles | ومع هذا عليك أن تقف أمام لجنة المحلفين تلك كل يوم وتكذب عليهم |
| Geschworene, verlassen Sie den Raum. | Open Subtitles | أطلب من لجنة المحلفين مغادرة القاعة |
| Verehrte Geschworene. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي من لجنة المحلفين |