| Du bist deiner Geburt nach kein Prinz von Ägypten, Moses... sondern der Sohn hebräischer Sklaven. | Open Subtitles | أنت لم تولد ... كأمير فى مصر يا موسى لكن كإبن لعبيد من اليهود |
| Man hat sie den Sklaven des Pharaos gegeben, als man ihn in der Pyramide begrub. | Open Subtitles | لقد كانوا يمنحون هذه لعبيد الفرعون عندما كانوا يٌدفنون معه في الأهرامات |
| Gebt jetzt auf... ..und die Sklaven dieser Welt werden am Leben bleiben... ..und Heru-Ur dienen! | Open Subtitles | . إستسلموا الأن . وسوف يتم السماح لعبيد هذا العالم أن يعيشوا وأن يخدموا حورس... |
| Der einzige Grund warum der ganze Schlamassel angefangen hat, ist weil ihr beide nur das beste für Abed wollt. | Open Subtitles | حسنا , الان السبب الوحيد لماذا كل هذه الفوضى لقد بدأ لان كل منكم يريد الأفضل لعبيد |
| Äh, Britta... Es ist wunderbar, was du für Abed machst. | Open Subtitles | بريتا انه لأمر مدهش ماتفعلونه لعبيد |
| Es ist Zeit, dass die Sklaven auf der Erde ihre Herren anerkennen. | Open Subtitles | حان الوقت لعبيد الأرض أن يعرفوا أسيادهم |
| Ein Sohn hebräischer Sklaven. | Open Subtitles | إنه إبن لعبيد يهود |
| - Ich beuge mich keinen verdammten Sklaven! | Open Subtitles | لن أنحني لعبيد لعناء |
| Sklaven der Sklaven. | Open Subtitles | عبيدٌ لعبيد |