| - Gehen Sie nicht da rauf. | Open Subtitles | انتِ لآتريدين الصعود لفوق |
| Du darfst nicht da rauf! | Open Subtitles | لايجب عليك الذهاب لفوق |
| Die Sache darf nicht nach oben dringen, Fil. | Open Subtitles | لا يمكننى ان ادع هذا ليصعد لفوق |
| Seht am Anfang am besten nach oben. | Open Subtitles | في البداية، تخيل، أن هنالك بؤرة لفوق |
| Kommen Sie mit erhobenen Händen heraus, und alles ist OK! Das ist Ihre letzte Chance! Er blufft. | Open Subtitles | إخرجوا و أيديكم لفوق و ستكونوا بخير , هذه فرصتكم الأخيرة |
| Runter von der Babysitterin! Zieh dich an und komm mit erhobenen Händen raus! | Open Subtitles | قوم من على جليسة الأطفال والبس بنطلونك واخرج رافع إيديك لفوق |
| - Hochsehen. FRAU: | Open Subtitles | -اُنظر لفوق |
| Komm, Frank, gehen wir rauf. | Open Subtitles | هيا (فرانك), لننطلق لفوق دعنا لا نضيع الوقت |
| - Wir gehen da nicht rauf! - Oh, bleib mal locker. | Open Subtitles | نحن لانصعد لفوق اوه جيزي |
| Alan, kommst mal eben rauf, bitte. | Open Subtitles | (الان) تعال لفوق هنا،يمكنك |
| Kommen Sie rauf. | Open Subtitles | إصعد لفوق |
| - Sicher, kommt rauf. | Open Subtitles | تعال لفوق |
| - Bring uns rauf, Greer. | Open Subtitles | خذنا لفوق.. |
| Komm mit nach oben. Da ist jemand, den Sie kennenlernen müssen. | Open Subtitles | إصعد لفوق هناك شخص أريدك أن تلتقي به |
| Sie servieren mich ab und sie bittet ihn noch nach oben. | Open Subtitles | الآن هم سيتخلصون مني وستدعوه لفوق |
| Du solltest nach oben schießen. Wie wir beide! | Open Subtitles | تضرب النار فوق يا متخلف احنا ضربنا لفوق |
| Stehen Sie gerade, das Kinn nach oben. | Open Subtitles | الكتفين لفوق الذقن لأعلى |
| Michael Scofield und Lincoln Burrows, kommen Sie mit erhobenen Händen heraus. FBI. | Open Subtitles | (مايكل سكوفيلد) ، و (لينكولن بوروز) عليكما الخروج و أيديكما لفوق |
| Michael Scofield und Lincoln Burrows, kommen Sie mit erhobenen Händen heraus. | Open Subtitles | (مايكل سكوفيلد) ، و (لينكولن بوروز) عليكما الخروج و أيديكما مرفوعة لفوق |
| Verlasst das Gebäude mit erhobenen Händen. | Open Subtitles | إخرجا و أيديكما لفوق -ماذا بشأنه؟ |