"لقد كنت أمزح" - Translation from Arabic to German

    • Das war ein Witz
        
    • Das war ein Scherz
        
    • das war doch nur ein Scherz
        
    • War nur Spaß
        
    • war nur ein Witz
        
    • war nur ein Scherz
        
    - Das war ein Witz. - Nicht für mich. Open Subtitles . لقد كنت أمزح . حسناً ، أنا لا
    Das war ein Witz. Open Subtitles لقد كنت أمزح معكِ
    Du machst alles nur noch schlimmer. - Das war ein Scherz. Open Subtitles ـ أنت تجعل الأمور تزداد سوءاً ـ لقد كنت أمزح
    Du hast gefragt. - Das war ein Scherz. Open Subtitles ـ أنتِ التى فتحتِ الموضوع ـ لقد كنت أمزح
    - das war doch nur ein Scherz. Du hast Recht. Er ist ein Arsch. Open Subtitles لقد كنت أمزح لقد كنت محقاً، إنه وغد، سأرحل من هنا
    Gott, Minerva, das war doch nur ein Scherz. Open Subtitles يا إلهي, لقد كنت أمزح يا (مينيرفا) ْ
    Das wollte ich nicht, es War nur Spaß. Open Subtitles إنني لم أقصد ذلك لقد كنت أمزح.
    Es tut mir leid, das war nur ein Witz. Nicht zu fassen, dass Sie's getan haben. Open Subtitles أنا آسف ، لقد كنت أمزح لا أصدق بأنك قمت بهذا
    Das war nur ein Scherz, wie deine Bananen-Sache. Open Subtitles لقد كنت أمزح كما كنت تمزحين قبل قليل
    - Ladys, Das war ein Witz, ich habe einen Witz gemacht. Open Subtitles لقد كنت أمزح
    - Nicht schlecht. Gefällt mir. - Das war ein Scherz. Open Subtitles ـ إنها جيدة، لقد أحببتها (ـ لقد كنت أمزح معك (دونالد
    VENNA: Das war ein Scherz. Open Subtitles لقد كنت أمزح
    Vincent, das war doch nur ein Scherz. Open Subtitles (فينسنت) لقد كنت أمزح عما قلته سابقا
    Steve Lindsey, das mit dem Kaugummi War nur Spaß. Open Subtitles لقد كنت أمزح بشأن العلكة يا ستيف
    Das mit dem Entführen war nur ein Witz. Open Subtitles لقد كنت أمزح تماماً بشأن أمر الاختطاف.
    -Nein, war nur ein Scherz. -Ok. Open Subtitles لا، لقد كنت أمزح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more