"لكثير من الناس" - Translation from Arabic to German

    • für viele Menschen
        
    • vielen Leuten
        
    für viele Menschen ist Liebe nicht nur ein Motto. Open Subtitles لكثير من الناس , الحب ليس مجرد شعار اوه تعنين الحب؟
    Ich bin vieles für viele Menschen. Open Subtitles انا عديد من الأشياء بالنسبة لكثير من الناس.
    Sie sind Vieles für viele Menschen, und das Neueste, wie es scheint, die Mutter eines Babys. Open Subtitles ربما انتي اشياء كثير لكثير من الناس وأخرها -كما يبدو
    Er tat vielen Leuten weh. Leuten, die ihn mochten. Open Subtitles لقد تسبب بالاذئ لكثير من الناس, الناس الذين أحبوه
    Ich schulde vielen Leuten etwas, dass ich es so weit gebracht habe. Open Subtitles أدين لكثير من الناس لوصولي إلى هذه المرحلة
    Jay Jay aus "Gute Zeiten" (Beifall) war natürlich bedeutend für viele Menschen auf Grund von "dyn-o-mite" aber vielleicht war er wichtiger als der erste wirklich schwarze Künstler in der Hauptsendezeit. TED جاي جاي من "جود تايمز" (تصفيق) مهم بالنسبة لكثير من الناس بالتأكيد بسبب "الدينمايت" لكن ربما بالحقيقة أكثر أهمية كأول فنان أسود، حقيقة، يظهر في برنامج سهرة المساء
    für viele Menschen sind 120 Meilen ausreichend. TED ١٢٠ ميل ( ١٩٣كم ) مدى جيد و كافي لكثير من الناس .
    Diese Art Korruption kann vielen Leuten viel Geld bringen. Open Subtitles فساد كهذا يمكن أن يجني الكثير من المال لكثير من الناس
    Das passiert heutzutage vielen Leuten, glaube ich. Open Subtitles هذا يحدث لكثير من الناس هذه الأيام
    Das passiert hier draußen vielen Leuten. Open Subtitles ذلك يحدث لكثير من الناس في هذا المكان
    Was Sie machen, ist vielen Leuten wichtig. Open Subtitles ما تفعله مهم لكثير من الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more