"لكن والدها" - Translation from Arabic to German

    • aber ihr Vater
        
    Ich weiß, Sie können Miss Broderick nicht leiden, aber ihr Vater ist krank, und wir sind verpflichtet, ihn zu behandeln, egal, ob seine Tochter eine Mörderin oder ein Junkie ist. Open Subtitles اسمع,أنا أعلم انك تكره كل شيء عن مسز برودريك و لكن والدها في حاجه الي العنايه الطبيه وأن واجنا الطبي ان نعالجه سواء كانت ابنته قاتله,تتعاطي المخدرات,أو ارهابيه
    Wir hatten deren Firma schon zuvor, aber ihr Vater war ein Mistkerl. Open Subtitles لقدكنانمتلكمشروعهمقبلاً، لكن والدها كان ابن عاهرة
    Die Großmutter meiner Frau war Aymara, aber ihr Vater ist Arier. Open Subtitles جدة زوجتي من العرق الآيماري، لكن والدها آري.
    aber ihr Vater arbeitet für's Staatsgefängnis. Open Subtitles صحيح,لكن والدها يعمل لدي مصلحة السجون
    Ich will Emma etwas geben, aber ihr Vater lässt mich sie nicht sehen. Open Subtitles هناك شيء أريد أن أوصله لـ(إيما) لكن والدها آبى أن أراهما
    Und was Caroline angeht tut es mir leid, aber ihr Vater hat viele Menschen verletzt. Open Subtitles و أياً كان شعور (كارولين)، أنا آسف، لكن... والدها أذىَّ الكثير من الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more