"لك يا سيد" - Translation from Arabic to German

    • für Sie tun
        
    Falls es irgendwas gibt, was wir für Sie tun können - geben Sie Bescheid. Open Subtitles ـ إذا كان هناك أي شيء آخر يمكن أن نفعله لك، أخبرنا ـ شكرا ً لك يا سيد "فيرمان"
    Was kann ich also für Sie tun, Mr Fletcher? Open Subtitles حسناً ، ماذا يمكننى ان اقدم لك "يا سيد "فليتشر
    Was kann ich für Sie tun, Mr... Open Subtitles ما الذي أستطيع ان اصنعه لك يا سيد
    Und wenn es sonst noch etwas gibt, das ich für Sie tun kann, Mr. Hume, sagen Sie es einfach. Open Subtitles وإن احتجت أي شيء آخر يمكنني فعله لك يا سيد (هيوم)، فقط قله.
    - Was kann ich noch für Sie tun? Open Subtitles ماذا يمكن أن أفعل لك يا سيد (كوشن)؟
    - Kann ich was für Sie tun, Mr. Johnson? Open Subtitles هل من خدمة أسديها لك يا سيد (جونسون)؟
    Was kann ich für Sie tun, Mr. Ames? Open Subtitles ماذا يمكنني ان افعل لك يا سيد (ايمز)؟
    Was kann ich für Sie tun, Mr. Voyt? Open Subtitles -ما الذي يمكنني فعله لك يا سيد (مارت)؟
    Was sollen Nelson und Murdock für Sie tun, Mister... Open Subtitles (ماذا يمكن لشركة (نيلسون ومردوك أن تفعل لك يا سيد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more