| Indem wir altern, beginnen die Synapsen zu schwächeln, was das Wiederaufrufen von Erinnerungen beeinträchtigen kann. | TED | إذ كلما تقدمنا في السن، تبدأ نقاط الاشتباك العصبي بالضعف، الأمر الذي يؤثر على مدى سهولة استرجاعنا للذكريات. |
| Früher habe ich Erinnerungen durchgespielt, damit ich draußen nicht die Orientierung verliere. | Open Subtitles | الآن، أرى إعادة للذكريات حتى أبقى قلقا عندما أرجع للبيت |
| Nur so konnte er diese Pille schlucken, sich selbst bewusstlos machen und uns so zwingen, sein Gehirn nach seinen Erinnerungen zu scannen. | Open Subtitles | حتى يتمكن من ابتلاع أن حبوب منع الحمل، ضرب نفسه خارج عمدا، تجبرنا على فرك له الدماغ للذكريات. |
| Ich will eine Platte verkaufen, nicht in Erinnerungen schwelgen. | Open Subtitles | أحاول أن أبيع اسطوانة و ليس استعادة للذكريات |
| Holen Sie tief Luft. Lassen Sie die Erinnerungen zu. | Open Subtitles | التنفس في، والسماح للذكريات تأتي. |
| Was für Erinnerungen ich mitnehme. | Open Subtitles | يا للذكريات التي أحملها معي |
| Wenn Sie kurz erlauben, Mrs. Thompson, das ist eine Schublade für Erinnerungen. | Open Subtitles | (معذرة على بسط يدي، سيّدة (طومبسون هذا درج للذكريات |
| Außerdem schwelgt er nicht gerne in Erinnerungen. | Open Subtitles | وهو ليس بشخص محب للذكريات |
| Auf George und Nina, auf zukünftige Erinnerungen. | Open Subtitles | ...(إلى (جورج) و (نينا و للذكريات المستقبلية الرائعة... |
| Hey, danke für die Erinnerungen. | Open Subtitles | شكرا للذكريات. |