| Als ich Lux aufgab, habe ich mir eingeredet, dass es zu ihrem Besten sei. | Open Subtitles | عندما تركتُ لاكس قلتُ لنفسي أنهُ لمصلحتها |
| zu ihrem Besten sollten wir so tun, als ob das nie geschehen wäre. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل, لمصلحتها, التظاهر بأن هذا لم يحدث قط. |
| Es ist nur zu ihrem Besten. | Open Subtitles | -الأمر لمصلحتها في الحقيقة، أيها الكابتن |
| Ich versuchte, sie in einem Altenheim unterzubringen, zu ihrem Besten. | Open Subtitles | حاولت أن أودعها فى بيت المسنين ...لمصلحتها |
| Wenn sie kein Ohr hat für Ermahnungen, muss sie zu ihrem eigenen Seelenheil gemaßregelt werden. | Open Subtitles | اذا لم تنصت الفتاة للنصح اذن لمصلحتها ان تكون منظبطة |
| - zu ihrem eigenen Vorteil, aber ja. | Open Subtitles | لمصلحتها, لكن, نعم. |
| Bitte, das ist zu ihrem Besten. | Open Subtitles | رجاءً، هذا لمصلحتها |
| Mom, bitte, das ist zu ihrem Besten. | Open Subtitles | -أمي، رجاءً رجاءً، هذا لمصلحتها |
| Lydia, du weißt, dass es zu ihrem Besten ist. | Open Subtitles | (ليديا)، تعلمين أنّ هذا لمصلحتها. |
| Es ist zu ihrem Besten. | Open Subtitles | -إنه لمصلحتها . |
| Erica Kravid die Zeit gekrümmt... zu ihrem eigenen Vorteil. | Open Subtitles | فإن (إيريكا كرافيد) طوعت الزمن لمصلحتها |
| - Es ist zu ihrem eigenen Besten. | Open Subtitles | -هذا لمصلحتها . |