| Wir investieren. Nutze es als Ausrede, mal aus der Stadt zu kommen. | Open Subtitles | نستثمر فيه، ونستخدم حجة لمغادرة المدينة . |
| Er kann uns beschützen und ich weiß, dass Marcel uns hilft, aus der Stadt zu kommen. | Open Subtitles | بوسعه مساعدتنا، وأعلم أن (مارسل) سيساعدنا لمغادرة المدينة. |
| Eigentlich, sind sie nicht in Eile, die Stadt zu verlassen. | Open Subtitles | في الواقع، إنهم غير مستعجلين لمغادرة المدينة |
| Das Gebäude stimmt, der Winkel stimmt, 3 Fluchtwege, um die Stadt zu verlassen... | Open Subtitles | المبنى على اليمين الزاوية على اليمين، ثلاث مخارج كل واحد يؤدي لمغادرة المدينة |
| Ich weiß. Der Bombenleger wollte vermutlich dringend die Stadt verlassen. | Open Subtitles | فالشخص الذي وضع القنبلة سيكون توّاقًا لمغادرة المدينة |
| Ich glaub, dieser Hippie-Bus ist der sicherste Weg aus der Stadt. | Open Subtitles | لذلك اعتقد ان هذه هي الطريقة الاكثر أمانا لمغادرة المدينة |
| Ich habe nicht die Absicht die Stadt zu verlassen! | Open Subtitles | ! ليس لدى النية لمغادرة المدينة |
| Das schwöre ich bei Gott! Es wird Zeit die Stadt zu verlassen, Amy. | Open Subtitles | "حان الوقت لمغادرة المدينة يا "آيمي |
| Offenbar suchen sie etwas. Wir müssen die Stadt verlassen. | Open Subtitles | يبدو انهم يبحثون عن شيء . لدينا لمغادرة المدينة. |
| Sie ist so lädiert, dass sie die Stadt verlassen hat. | Open Subtitles | إنها مدمرة جدًا لحد اضطرارها لمغادرة المدينة. |
| Ihr müsst ihn anrufen und ihm sagen... dass Alex Vause gegen ihre Bewährungsauflagen verstößt und die Stadt verlassen will. | Open Subtitles | أريد منكم الإتصال به وإخباره أن (أليكس فاوس) تنتهك فترة إشرافها وبأنها في طريقها لمغادرة المدينة |
| Sie sind grad auf dem Weg aus der Stadt. | Open Subtitles | إنهم في طريقهم لمغادرة المدينة الآن |
| Wir sind auf dem Weg aus der Stadt. | Open Subtitles | -إننا ... في طريقنا لمغادرة المدينة |