Warum haben Sie nicht weitere Maßnahmen ergriffen? | Open Subtitles | لمَ لم تقم بخطوات لتعرف المزيد في تلك الليلة الأولى؟ |
Warum haben Sie dann in den letzten 3 Jahren keinen Anruf zur Ostküste getätigt? | Open Subtitles | إذن، لمَ لم تجري أيّ مكالمة للسّاحل الغربي طوال الثلاث سنوات المنصرمة؟ |
Warum hat er das Tape nicht veröffentlicht? Das hätte ihn entlastet. | Open Subtitles | لمَ لم ينشر الشريط، وينقذ نفسه بتلك الطريقة؟ |
Wenn du das die ganze Zeit über tun konntest, Wieso hast du nicht? | Open Subtitles | إن كانَ يمكنك أن تخرج كلَّ هذا الوقت, إذاً لمَ لم تفعل؟ |
Wieso haben die Bullen das Tape nicht zu den Beweismitteln gegeben? | Open Subtitles | لمَ لم يضعوا الشرطة ذلك الشريط مع الأدلة؟ |
Ich verstehe nicht. Warum nicht das Portal verwenden, um euch selbst aus der Kirche raus zu transportieren? | Open Subtitles | لستُ أفهم، لمَ لم تستخدموا مصفوفةَ البوّابة لتنقلوا أنفسكم من الكنيسة؟ |
Wenn ich so viel Illegales tue, Wieso hat mich dann noch niemand verklagt? | Open Subtitles | إن كان ما أفعله غير قانوني لهذه الدرجة لمَ لم تتم مقاضاتي من قبل |
- Harry, warum hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | تهانينا إنهمازوجان.. لمَ لم تخبر أحد ما؟ |
Sie müssen zu einem Doktor. Warum haben Sie das nicht gesagt? | Open Subtitles | أنتِ حقًا بحاجة لرؤية الطبيب، لمَ لم تقولي ذلك؟ |
Warum haben Sie nicht erzählt, dass er beim Widerstand war? | Open Subtitles | لمَ لم تخبريني أنه يقاتل بجانب المقاومة؟ |
Wenn sich von Ihrem Vater zu befreien das Beste war, was Sie je getan haben, Warum haben Sie dann sein Haus nicht verkauft? | Open Subtitles | إن كان خلاصك من والدك هو أفضل شيء قمت به مطلقًا لمَ لم تقم ببيع منزله؟ |
Wenn Sie Ihr Investment beschützten, Warum haben Sie ihm nicht geholfen? | Open Subtitles | إن كنت تحمي استثمارك، إذاً لمَ لم تساعده؟ |
Warum hat Nate nicht früher was gesagt? | Open Subtitles | أنا لا أفهم لمَ لم يقل نيت شيئا لنا بإستعجال ؟ |
Warum hat die Polizei nichts gesagt? | Open Subtitles | لمَ لم يقل رجال الشرطة أيّ شئ عن هذه الغرفة؟ |
Warum hat er sich nicht an die Richtige gewendet? | Open Subtitles | لمَ لم يأت للتسوّق في المخزن الصحيح؟ |
Mein Gott, ich hatte ja keine Ahnung. Wieso hast du mir das alles nicht gesagt? | Open Subtitles | رباه، ليس عندي أية فكرة، لمَ لم تخبرني بهذه الأمور؟ |
Wenn du wusstest, was mit dem Mädchen läuft, Wieso hast du kein Wort gesagt? - Zu dir? | Open Subtitles | لو أنكِ كنتِ تعرفين ما يدور بينه و بين الفتاة، لمَ لم تذكري الأمر؟ |
Wenn Sie wissen, dass ich der Fahrer war, Wieso haben Sie mich nicht einfach hochgehen lassen? | Open Subtitles | إذا كنت تعلم أنني السائق، لمَ لم تقمّ بتسليميّ؟ |
Ich hab Sie danach gefragt. Wieso haben Sie's verschwiegen? | Open Subtitles | هذا ما سألتك بشأنه، لمَ لم تخبرني؟ |
Warum nicht wenigstens ein Taxi? | Open Subtitles | لمَ لم تتصل بسيارة أجرة على الأقل ؟ |
Wenn ich so ein verdammter Dieb bin, so ein Lügner, so ein Motherfucker, Wieso hat dann nie jemand etwas eingefordert? | Open Subtitles | إن كنت لصا و كاذبا و لعينا لمَ لم يطالب أحد بماله ؟ |
Tut mir Leid. warum hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | أنا آسف جداً نسيت بالكامل، لمَ لم تذكريني؟ |
Ich hätte Bilder machen sollen. Warum habe ich das nicht gemacht? | Open Subtitles | كان يفترض أن ألتقط صوراً, لمَ لم أفعل ذلك ؟ |
Warum konntest du es nicht lassen? | Open Subtitles | لمَ لم تتمكن من ترك الأمر وشأنه؟ |
Ich stand so kurz davor, Tess umzubringen. Danke, dass du es verhindert hat. | Open Subtitles | ،لو كنت فعلاً مرغمة على قتلي لمَ لم تتركيني أقتلها ؟ |