"لمَ لم" - Translation from Arabic to German

    • Warum haben
        
    • Warum hat
        
    • Wieso hast
        
    • Wieso haben
        
    • Warum nicht
        
    • Wieso hat
        
    • warum hast
        
    • Warum habe
        
    • Warum konntest
        
    • du es
        
    Warum haben Sie nicht weitere Maßnahmen ergriffen? Open Subtitles لمَ لم تقم بخطوات لتعرف المزيد في تلك الليلة الأولى؟
    Warum haben Sie dann in den letzten 3 Jahren keinen Anruf zur Ostküste getätigt? Open Subtitles إذن، لمَ لم تجري أيّ مكالمة للسّاحل الغربي طوال الثلاث سنوات المنصرمة؟
    Warum hat er das Tape nicht veröffentlicht? Das hätte ihn entlastet. Open Subtitles لمَ لم ينشر الشريط، وينقذ نفسه بتلك الطريقة؟
    Wenn du das die ganze Zeit über tun konntest, Wieso hast du nicht? Open Subtitles إن كانَ يمكنك أن تخرج كلَّ هذا الوقت, إذاً لمَ لم تفعل؟
    Wieso haben die Bullen das Tape nicht zu den Beweismitteln gegeben? Open Subtitles لمَ لم يضعوا الشرطة ذلك الشريط مع الأدلة؟
    Ich verstehe nicht. Warum nicht das Portal verwenden, um euch selbst aus der Kirche raus zu transportieren? Open Subtitles لستُ أفهم، لمَ لم تستخدموا مصفوفةَ البوّابة لتنقلوا أنفسكم من الكنيسة؟
    Wenn ich so viel Illegales tue, Wieso hat mich dann noch niemand verklagt? Open Subtitles إن كان ما أفعله غير قانوني لهذه الدرجة لمَ لم تتم مقاضاتي من قبل
    - Harry, warum hast du nichts gesagt? Open Subtitles تهانينا إنهمازوجان.. لمَ لم تخبر أحد ما؟
    Sie müssen zu einem Doktor. Warum haben Sie das nicht gesagt? Open Subtitles أنتِ حقًا بحاجة لرؤية الطبيب، لمَ لم تقولي ذلك؟
    Warum haben Sie nicht erzählt, dass er beim Widerstand war? Open Subtitles لمَ لم تخبريني أنه يقاتل بجانب المقاومة؟
    Wenn sich von Ihrem Vater zu befreien das Beste war, was Sie je getan haben, Warum haben Sie dann sein Haus nicht verkauft? Open Subtitles إن كان خلاصك من والدك هو أفضل شيء قمت به مطلقًا لمَ لم تقم ببيع منزله؟
    Wenn Sie Ihr Investment beschützten, Warum haben Sie ihm nicht geholfen? Open Subtitles إن كنت تحمي استثمارك، إذاً لمَ لم تساعده؟
    Warum hat Nate nicht früher was gesagt? Open Subtitles أنا لا أفهم لمَ لم يقل نيت شيئا لنا بإستعجال ؟
    Warum hat die Polizei nichts gesagt? Open Subtitles لمَ لم يقل رجال الشرطة أيّ شئ عن هذه الغرفة؟
    Warum hat er sich nicht an die Richtige gewendet? Open Subtitles لمَ لم يأت للتسوّق في المخزن الصحيح؟
    Mein Gott, ich hatte ja keine Ahnung. Wieso hast du mir das alles nicht gesagt? Open Subtitles رباه، ليس عندي أية فكرة، لمَ لم تخبرني بهذه الأمور؟
    Wenn du wusstest, was mit dem Mädchen läuft, Wieso hast du kein Wort gesagt? - Zu dir? Open Subtitles لو أنكِ كنتِ تعرفين ما يدور بينه و بين الفتاة، لمَ لم تذكري الأمر؟
    Wenn Sie wissen, dass ich der Fahrer war, Wieso haben Sie mich nicht einfach hochgehen lassen? Open Subtitles إذا كنت تعلم أنني السائق، لمَ لم تقمّ بتسليميّ؟
    Ich hab Sie danach gefragt. Wieso haben Sie's verschwiegen? Open Subtitles هذا ما سألتك بشأنه، لمَ لم تخبرني؟
    Warum nicht wenigstens ein Taxi? Open Subtitles لمَ لم تتصل بسيارة أجرة على الأقل ؟
    Wenn ich so ein verdammter Dieb bin, so ein Lügner, so ein Motherfucker, Wieso hat dann nie jemand etwas eingefordert? Open Subtitles إن كنت لصا و كاذبا و لعينا لمَ لم يطالب أحد بماله ؟
    Tut mir Leid. warum hast du nichts gesagt? Open Subtitles أنا آسف جداً نسيت بالكامل، لمَ لم تذكريني؟
    Ich hätte Bilder machen sollen. Warum habe ich das nicht gemacht? Open Subtitles كان يفترض أن ألتقط صوراً, لمَ لم أفعل ذلك ؟
    Warum konntest du es nicht lassen? Open Subtitles لمَ لم تتمكن من ترك الأمر وشأنه؟
    Ich stand so kurz davor, Tess umzubringen. Danke, dass du es verhindert hat. Open Subtitles ،لو كنت فعلاً مرغمة على قتلي لمَ لم تتركيني أقتلها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more