| Und denk nicht, ich hätte nicht gesehen, dass du mich beobachtest. | Open Subtitles | و لا تظن أني لم أرك تشاهدني من منزلك الغبي |
| Lange nicht gesehen. Ich dachte schon, Sie wären weg. | Open Subtitles | لم أرك لعدة أيام واعتقدت أنك غادرتى لمكان أخر |
| Ich habe dich jahrelang nicht gesehen. Du musst uns bald mal besuchen kommen. | Open Subtitles | لم أرك منذ سنوات عليك أن تتصل بنا قريبًا |
| Du warst eineinhalb Wochen nicht mehr in der Stadt, und anscheinend bist du nur zu Hause und schläfst den ganzen Tag. | Open Subtitles | لم أرك في المدينة منذ أسبوع و نصف و يبدو كأنك تلزم المنزل و تنـام طوال اليوم |
| Denn Ich sah dich den ganzen Tag nicht, als wir gestern herausfanden, dass sie Melanie heißt. | Open Subtitles | لأنني لم أرك طوال اليوم عندما علمنا أن اسمها ميلاني |
| Schätzchen, Ich habe dich seit der dritten Klasse nicht mehr gesehen! | Open Subtitles | عزيزتى لم أرك منذ ان كنتى فى الصف الثالث |
| So hab ich dich noch nie gesehen. | Open Subtitles | لم أرك هكذا من قبل |
| Jeder sagt du bist schnell und kraftvoll. Ich hab's gestern nicht gesehen. | Open Subtitles | الجميع يقول بأنك سريع وقوي جداَ ولكني لم أرك كذلك ليلة البارحة |
| Das erste Mal, dass ich davon höre. - Hab dich auch ewig nicht gesehen. | Open Subtitles | المرة الأولى لم تخبريني عنها لم أرك منذ مدة طويلة |
| Meine Eltern haben dich in der Kirche gesehen. Ich habe dich dort nicht gesehen. | Open Subtitles | قال أبواي أنهما رأياك في الكنيسة اليوم، لم أرك |
| Ich schätze deine kleinen Hausbesuche sehr. Wir haben uns länger nicht gesehen. | Open Subtitles | أستمتع كثيراً بزياراتنا و لم أرك منذ أيام |
| Lange nicht gesehen, Alter. Was führt dich hierher? | Open Subtitles | مدة طويلة لم أرك ما الذي أعادك للمدينة القديمة ؟ |
| Wir haben uns ewig nicht gesehen. | Open Subtitles | لكن اسمعي، أنا أفتقدك، لم أرك منذ مدة طويلة |
| Dass ich dich nicht gesehen habe. Aber das war gestern. | Open Subtitles | لاشيء عدا حقيقة أنني لم أرك ولكنهم اتصلوا بالأمس أيضاً |
| Habe dich heute noch gar nicht gesehen. Ja. | Open Subtitles | مرحبًا أيتها الغريبة، لم أرك بشكل يذكر اليوم. |
| Das ist interessant, denn, weißt Du, Ich habe dich nie in einem Burka gesehen. | Open Subtitles | هذا مثير للاهتمام، لأنني لم أرك قطّ بالبرقع |
| Du warst eineinhalb Wochen nicht mehr in der Stadt, und anscheinend bist du nur zu Hause und schläfst den ganzen Tag. | Open Subtitles | لم أرك في المدينة منذ أسبوع و نصف و يبدو كأنك تلزم المنزل و تنـام طوال اليوم |
| Er konnte es dir nicht mitteilen und Ich sah dich nicht. | Open Subtitles | .لم يكن بوسعه أن يخبرك مؤسف أنني لم أرك |
| Ich habe sie seit dem Skandal um meinen Vater nicht mehr gesehen, als sie aus der Kanzlei geschleppt wurden. | Open Subtitles | لم أرك منذ ظهور فضيحة والدي وكانوا يجرّونك خارج بنايتكم. هل أستطيع عناقك؟ |
| So hab ich dich noch nie gesehen. | Open Subtitles | لم أرك هكذا من قبل |
| - Ich hab dich gar nicht hier erwartet. | Open Subtitles | أنا لم أرك منذ شهر منذ يوم الأحد لم أكن أتوقعك هنا الآن |