| Warum konntest du nicht einfach mit ihnen schlafen Wie normale Personen ? | Open Subtitles | لماذا لم تكتفي فقط بمعاشرتهم مثلا يفعل اي شخص مستقيم؟ |
| Sie haben nicht nur ihm nicht geglaubt, | Open Subtitles | أنا لم أصدّقه أنتي لم تكتفي بعدم تصديقه, يا سيدتي |
| Hast du deiner Familie nicht schon genug angetan? Bringst du jetzt schon Außenseiter mit? | Open Subtitles | لم تكتفي بتلويث عائلتك الآن تجلبين غرباء؟ |
| - Nein. Nein, weißt du was, habe ich nicht, denn du hast nicht genug. | Open Subtitles | لا، او تعلم، ، انا لم اكتفي، لأنك لم تكتفي |
| Und als die Katze gestorben ist, da hast du mir nicht nur gesagt, dass es nicht meine Schuld gewesen ist, du hast mich dann auch noch vor meinem besten Freund gefeuert. | Open Subtitles | و عندما ماتت القطة لم تكتفي فقط بـ ان تجعلني انا المذنب بل فصلتني امام أفضل اصدقائي |
| Du hast nicht nur mein Outfit gestohlen, du hast auch noch mein Bild von mir in diesem Outfit zerstört. | Open Subtitles | لم تكتفي بسرقة ثوب حظي، ولكنك أيضاً أفسدت فكرتي عن هيئتي في ثوبي. |
| Die Leute kriegen nicht genug davon, seit wir es in der Pappy O'Daniel Mehl Stunde Show senden. | Open Subtitles | الناس لم تكتفي منها. بما أننا قد بدأنا البث على "ذا بابي أودانيل فلور آور". |
| Sie haben nicht nur da gesessen und Ihre Strafe abgebrummt. | Open Subtitles | لم تكتفي فقط بالجلوس لقضاء محكوميتك |
| Meine Perücke sitzt nicht richtig. | Open Subtitles | باروكتي لم تكتفي بالغرض |
| Fiona hat dies nicht nur versäumt... sie hat sogar versucht, ihre Nachfolgerin zu töten. | Open Subtitles | وذلك ما لم تكتفي (فيونا) بتجاهله بل في الواقع حاولت قتل خليفتها |
| Mädel, bitte sag mir nicht, dass du Damon nur mit einer Extraflasche Bourbon hinterhergelaufen bist. | Open Subtitles | يا فتاة، أخبريني أنّك لم تكتفي باتّباع (دايمُن) حاملة قنينات (البوربُن) الاحتياطيّة. |
| Warum sagst du nicht gleich ""Piggies"? | Open Subtitles | -لِمَ لم تكتفي بقول " خنازير " ؟ . |