"لم يسمح لي" - Translation from Arabic to German

    • ließ mich nicht
        
    • wollte mich nicht
        
    • mir nicht erlaubt hat
        
    Ich wollte im Sommer mal vorsprechen, aber mein Vater ließ mich nicht. Open Subtitles حاولت أن أذهب لتجربة في الصيف الماضي حتى و لكن بالطبع أبي لم يسمح لي
    Er ließ mich nicht rein, aber ich will rein. Open Subtitles حسناً، هذا بيت القصيد، إنه لم يسمح لي بالدخول، ولكنني أود ذلك
    Einer Ihrer Mannschaft ließ mich nicht im Flur essen. Open Subtitles - أنا هنا - واحد من طاقمك لم يسمح لي بإنهاء شطيرتي في الممر
    Ich flehte mich selbst an, aufzustehen, um zu dir zu gehen... aber... mein Verstand wollte mich nicht lassen. Open Subtitles لقد ترجيت نفسي لأنهض , لأتي إليكِ لكن , عقلي لم يسمح لي
    Aber er ergriff meine Schuhe und wollte mich nicht loslassen. Open Subtitles وهو التقط حذائي وهو لم يسمح لي بالذهاب.
    June, wenn sich mich jetzt nicht durchstellen, werd ich die Präsidentin wissen lassen, dass Sie die jenige waren, die mir nicht erlaubt hat, der Präsidentin sehr wichtige Informationen mitzuteilen. Open Subtitles (جون) ، لو لم تصليني بها أريد أن أتأكد أن الرئيسة تعلم ذلك ستكونين أنتِ من لم يسمح لي بتزويدها بمعلومات عالية الأهمية
    Alf ließ mich nicht rein. Er sagte, das gehe mich nichts an. Open Subtitles (ألف) لم يسمح لي بدخول للمنزل كان الأمر بينه وبين الدتك
    Und dieser fiese Betreuer Bob ließ mich nicht anrufen. Open Subtitles (وذلك المستشار الوضيع (بوب لم يسمح لي بالإتصال بكم
    Aber... er ließ mich nicht. Open Subtitles لكنه لم يسمح لي.
    - Okay. - Aber Ihr Agent wollte mich nicht gehen lassen. Open Subtitles ولكن عميلك لم يسمح لي بالمغادرة..
    Stimmt, der Barkeeper wollte mich nicht mehr fahren lassen. Open Subtitles صحيح النادل لم يسمح لي بالقيادة
    Charlie wollte mich nicht mit ihm gehen lassen, und Jack ist zu beschäftigt mit dem Anführen, um überhaupt mit mir zu reden. Open Subtitles لم يسمح لي (شارلي) بالذهاب معه و (جاك) مشغول جدّا بالقيادة ليتحدّث معي
    Charlie wollte mich nicht mit ihm gehen lassen, und Jack ist zu beschäftigt mit dem Anführen, um überhaupt mit mir zu reden. Open Subtitles لم يسمح لي (شارلي) بالذهاب معه و (جاك) مشغول جدّا بالقيادة ليتحدّث معي
    June, wenn sich mich jetzt nicht durchstellen, werd ich die Präsidentin wissen lassen, dass Sie die jenige waren, die mir nicht erlaubt hat, der Präsidentin sehr wichtige Informationen mitzuteilen. Open Subtitles (جون) ، لو لم تصليني بها أريد أن أتأكد أن الرئيسة تعلم ذلك ستكونين أنتِ من لم يسمح لي بتزويدها بمعلومات عالية الأهمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more