"لنسخ" - Translation from Arabic to German

    • Kopien
        
    • zu kopieren
        
    • klonen
        
    • kopiere
        
    • zu duplizieren
        
    Alles, das mehr Kopien des Gens auf die nächste Generation übergehen lässt, dient ihrem Zweck, außer dem evolutionären Zweck. TED أي شيء يسمح لنسخ أكثر من المورثة بالمرور إلى الجيل الموالي سيؤدي وظيفته، باستثناء، الوظيفة التطورية.
    Wenn Sie sich Kopien wie diese ansehen, dann fragen Sie sich doch, wie die teuren Luxusklasse-Marken überhaupt im Geschäft bleiben? TED وحينما تنظر لنسخ مثل هذه، أنها مثلما تتسأل، كيف لهذه الماركات الراقية أن تظل في مجال العمل التجاري؟
    Die Hälfte aller Grenzwärter am Rio Grande werden Kopien unserer Fahndungsfotos haben. Open Subtitles "نصف رجال الحدود على "ريو غراندي سيكونون حامليّن لنسخ من صورنا
    Wie passiert das? Nun, das ist, weil es den Leuten erlaubt ist, einander zu kopieren. TED كيف يحدث ذلك؟ حسنا، لأن كونها قانونية بالنسبة للناس لنسخ بعضها البعض.
    Damit bleibt dir wenigstens genug Zeit, alles zu kopieren. Open Subtitles هل سيعطيك هذا وقتاَ كافياَ لنسخ كل شيء ؟
    Es wird mich wahrscheinlich paar Stunden kosten, diesen Pager zu klonen. Open Subtitles ومن المحتمل سيستغرقني الأمر ساعتين لنسخ جهاز المناداة هذا
    Ich muss nur noch rausfinden, wie ich die Nachrichten kopiere, ohne das man merkt, dass sie abgehört wurden. Open Subtitles أحتاج فقط لاكتشاف طريقة لنسخ الرسائل بدون ان يعرف الناس انه تم التصنت عليهم
    Er fand einen Weg, sich zu duplizieren. Open Subtitles بطريقة ما، وجد وسيلة لنسخ نفسه
    Ich brauche Kopien von allen Unterlagen. Open Subtitles أحتاجكِ لنسخ ملف كل شخص
    Oppenheimer braucht Kopien für den Verkauf in DC. Open Subtitles (نحن بحاجة لنسخ لـ( أوبنهايمر حتى يتمكن من بيعه في العاصمة
    Malek. Ich brauche Kopien aller Ihrer personellen Dateien. Open Subtitles (مالك), أحتاج لنسخ من كل ملفات موظفينا
    Wir sind hier, um die Karte zu kopieren. Dann verschwinden wir. Kapiert? Open Subtitles -أتينا لنسخ البطاقة، وسنغادر بعدها، مفهوم؟
    Natürlich hattest du die Freigabe, um diese Daten zu kopieren? Open Subtitles طبعاً، أنت أخذت الإذن لنسخ تلك الملفات؟
    Um Ihre Haut zu kopieren. Open Subtitles لنسخ جلدك.
    Um LaBeaux' Handy zu klonen, dürfen wir nicht mehr als anderthalb Meter von ihm entfernt sein, und zwar drei Minuten am Stück. Open Subtitles والآن، لنسخ هاتف (لابو)، علينا تقريب هذا إلى مسافة مترين منه لـ3 دقائق متواصلة.
    Okay, schau, schau, er hat mich bezahlt, damit ich Ihre Fingerabdrücke kopiere. Open Subtitles إنظر، إنظر، لقد دفع لي لنسخ بصمتك
    Er fand einen Weg, sich zu duplizieren. Open Subtitles بطريقة ما، وجد وسيلة لنسخ نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more