| Wir treffen uns am Abend dort und schaffen die Bilder zu dir | Open Subtitles | لنلتقي هناك الليلة وننقل اللوحات إلى مسكنك |
| Seth, Sie halten mich auf dem Laufenden und Wir treffen uns später diese Woche wieder. | Open Subtitles | رائع، سيث أبقني على إطلاع و لنلتقي جميعاً لاحقاً هذا الأسبوع. |
| Wir treffen uns um halb zehn, okay? | Open Subtitles | لنلتقي هناك عند 9 والنصف |
| Okay, dann komme ich nach New York. Treffen wir uns mit Caspi. Wir müssen gemeinsam auf die Befürchtungen Jerusalems eingehen. | Open Subtitles | حسناً, سآتي إلى (نيويورك), لنلتقي بـ(كاسبي) ونقلل مخاوف (القدس) معاً |
| Treffen wir uns vorher noch. | Open Subtitles | لنلتقي قبل أن ترحلي |
| Nicht am Telefon. Wir müssen uns treffen. Vergiss die Fotos nicht, ok? | Open Subtitles | ليس على الهاتف لنلتقي الآن لا تنسى أن تحضر الصور معك |
| Wir treffen uns am zweiten Wagen. | Open Subtitles | لنلتقي عند السياره البديله |
| Wir treffen uns im Unterschlupf. | Open Subtitles | لنلتقي عند المخبئ |
| Ok. Wir treffen uns bei Tink. | Open Subtitles | حسناً، نعود لنلتقي في منزل (تينك) |
| Treffen wir uns. | Open Subtitles | لنلتقي |
| Gut, Treffen wir uns. | Open Subtitles | حسناً، لنلتقي |
| Okay Phil, Treffen wir uns. | Open Subtitles | حسناً، لنلتقي |
| Gut. Sobald du allein bist, schick mir eine Text-Nachricht. Wir müssen uns treffen. | Open Subtitles | جيد، أكتبي إلي في اللحظة التي تكونين فيها لوحدك سنجد مكاناً لنلتقي فيه |
| Hören Sie, ich muss wirklich mit Ihnen reden, also ruf mich bitte zurück und wir finden etwas wo wir uns treffen können, okay? | Open Subtitles | اِسمعي، أحتاجُ أن أتحدّث إليكِ، لذا فرجاءً هاتفيني وسنجد مكانًا لنلتقي به، حسنٌ؟ |
| Leider ist er im Moment nicht bei mir, aber er wollte, dass ich mit dir einen romantischen Ort ausmache, an dem wir uns treffen können. | Open Subtitles | للاسف هو ليس معي الان ولكن ارادني ان اسألكِ حول مكان رومانسي لنلتقي جميعا |