| Wozu braucht Ihr die ganze Garnison? Ich hab die Arbeit allein gemacht. | Open Subtitles | ماكان ينبغي ان تأتي بالحامية كلها ، لقد قمت بالمهمة لوحدي |
| - Ich war so allein, als Mutter starb. - Erzähl weiter. | Open Subtitles | ـ كنت لوحدي بعد أن ماتت أمي ـ حسنا، أستمري |
| Besser, als sie wie eine Versagerin allein im Restaurant zu essen. | Open Subtitles | ذلك أفضل من أن آكله لوحدي في المطعم كشخص فاشل. |
| Und Sie wollen wissen wo sie sind und ob ich alleine arbeite oder nicht. | Open Subtitles | وأنت تُريدُ أَنْ تَعْرفَ أين هم، وسواء ان كنت أَعْملُ لوحدي أَو لا |
| Ich habe zwei Kinder alleine erzogen und bald gehen sie zum College. | Open Subtitles | لقد ربّيت طفلين لوحدي والآن هم على وشك الذهاب الى الكليه |
| - Sei nicht öde, Nell. Setz dich und wir... - Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | ـ لا تكوني مملة نيل إجلس ونحن سوف ـ اتركوني لوحدي |
| Papa, versprich mir, dass du es mich allein erledigen lassen wirst. | Open Subtitles | أبي؟ يجب أن تعدني بأن تتركني أعمل هذا لوحدي أتعدنى؟ |
| Wählst du bitte noch mal und lässt mich einen Moment allein? | Open Subtitles | هل تمانعي أن تطلبي الرقم ثانية و تتركيني لوحدي لدقيقة |
| Es ist nur so, dass ich keinen allein verbracht habe, seit ich 11 bin. | Open Subtitles | فقط أنّي لم يسبق لي أن قضيتُه لوحدي منذ كان عمري 11 سنة |
| Du bist immer hier, so dass ich niemals allein sein kann. | Open Subtitles | انت دائما هنا لذلك انا لايمكن ابدا انا اكون لوحدي |
| Ich entschied mich vor langer Zeit, dass ich lieber allein bin. | Open Subtitles | أظنُ بأنّني قررتُ منذ زمن إنّني أفضل أن أكون لوحدي |
| Ich bin alt genug, allein zu Hause zu sein, während ihr euch amüsiert. | Open Subtitles | أنا كبيرة بما فيه الكفاية حتى أبقى لوحدي بينما أنتم تضحكون وتمرحون. |
| Danke, Colonel, aber ich habe mich entschieden, dass ich allein klarkommen werde. | Open Subtitles | شكرًا يا سيادة العقيد، ولكني قررت أني على ما يرام لوحدي |
| Da ich allein wohne, koche ich mir normalerweise nicht solche Portionen. | Open Subtitles | بما أنني لوحدي فقط، لا أريد عادة صنع قدر كبير |
| Ja, fantastisch! Ich hatte schon ein bisschen Muffensausen, es alleine zu machen. | Open Subtitles | اجل , كان علي اخبارك كنت متوتر قليلا من ذهابي لوحدي |
| Ich denke, es würde alleine nur halb so viel Spaß machen. | Open Subtitles | اعتقد انه سيكون نصف القدر من المتعة ان كنت لوحدي |
| Ich würde gerne zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen. alleine geht's nicht. | Open Subtitles | من الضروري أن أعمل شيئان حالا لا أستطيع أن أعملهما لوحدي |
| Ich möchte zu diesem Beisammensein und ich möchte nicht alleine da hin. | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى ذلك الحفل و لا أريد الذهاب لوحدي |
| Komm rein und setz dich, wenn du mich partout nicht in Ruhe lassen willst. | Open Subtitles | أدخل واجلس قليلا طالما أنك لن تخرج وتدعني لوحدي |
| Wenn Sie mir nicht mehr sagen wollen, erledige ich den Rest selbst. | Open Subtitles | إكتشفت كل شيء أنت ستخبرني. أنا يجب أن أعمل البقية لوحدي. |
| Wenn du mich nicht aufhältst, werde ich das alles selber essen. | Open Subtitles | إذا لم تقومي بإيقافي سأقوم بأكل هذا الشيء بكامله لوحدي |