| Vielleicht fällt es ihr schwer, sich wieder mit dir zu zeigen, weil du so lange weg warst. | Open Subtitles | ربُما صعب عليها إظهار ذلك لكِ لأنكِ كنتِ مختفية لوقتٍ طويل |
| Du musst dich gefragt haben, wie sie so lange damit durchkamen. | Open Subtitles | أعني، لابدّ أنّكِ تساءلت كيف لاذوا بفعلتهم لوقتٍ طويل. |
| "und ich weiß, dass du nicht sehr lange allein sein wirst, aber ohne dich werde ich für immer allein sein. | Open Subtitles | وأعلم بأنكِ لن تكوني وحيدة لوقتٍ طويل لكن، بدونك سأكون وحيداً للأبد |
| Wie nennt man jemanden, den man schon lange kennt und immer vernichten wollte? | Open Subtitles | بماذا تدعو أحداً معرفتك به تعود لوقتٍ طويل ودائماً ما وددت القضاء عليه؟ |
| Wir haben zu lange nach den Launen unserer Herren gelebt und gelitten. | Open Subtitles | لقد عشنا وخسرنا تحت نزوات أسيادنا لوقتٍ طويل للغاية |
| Nicht mehr lange. | Open Subtitles | ليس لوقتٍ طويل. |
| Es tut mir Leid, aber du wirst deine Mama für lange Zeit nicht sehen. | Open Subtitles | آسف، فإنّكَ لن ترى أمّكَ مُجدداً لوقتٍ طويل. |
| Ich werde nicht lange genug hier sein um auf deine Freundschaft angewiesen zu sein, also mach dich vom Acker. | Open Subtitles | لَن أكونَ هُنا لوقتٍ طويل لأحتاجَ صداقتَك، لِذا إذهَب |
| Ich war so lange von meiner Familie getrennt. | Open Subtitles | إبتعدت عن عائلتي لوقتٍ طويل جداً. |
| Ich warte schon so lange darauf. | Open Subtitles | كنت أنتظر تلك اللحظة لوقتٍ طويل. |
| Ich mache das schon sehr lange. | Open Subtitles | كنت أفعل هذا لوقتٍ طويل ستدخلين إلى عميلة كبيرة داخل المحاكم. |
| Ich diente seiner Familie sehr lange ohne jeden Lohn. | Open Subtitles | خدمتُ عائلته لوقتٍ طويل ولم أحصل على أيّ أجر. |
| Er arbeitet schon sehr lange an dem Fall. | Open Subtitles | لقد عمل على هذه القضيّة لوقتٍ طويل |
| Du hast dich schon lange nicht mehr gemeldet. | Open Subtitles | لقد كنت خارج نطاق الإتّصال لوقتٍ طويل |
| Ich warte schon lange darauf, dir auf die Fresse zu geben. | Open Subtitles | لقد انتظرت لأطرحك أرضًا لوقتٍ طويل. |
| Machen Sie das schon lange? | Open Subtitles | هل كنت تقوم بهذا لوقتٍ طويل ؟ |
| Nun, bleib nicht zu lange auf dem Kopf liegen. | Open Subtitles | حسنٌ، لاتمكثي في هذه الوضعية لوقتٍ طويل قد تصاب حيواناتي المنوية بالدوار هل قمت بحزم حقائبك ؟ |
| Du weißt, ich habe viel zu lange unter dem Ruf meines Vaters gelitten. | Open Subtitles | كما تعرفين، عشتُ في ظلّ أفعال والدي لوقتٍ طويل |
| Wir sind nicht mehr lange unterlegen. | Open Subtitles | لن يفوقوننا العدد لوقتٍ طويل. |
| Nicht mehr lange. | Open Subtitles | -ليس لوقتٍ طويل . |
| Nun, die Juden lebten im Exil für eine lange Zeit: | Open Subtitles | إسمع, عاشوا اليهود في فترة إغتراب لوقتٍ طويل |
| lange Zeit dachte ich, ich würde meine Familie nie finden. | Open Subtitles | اعتقدتُ لوقتٍ طويل أنّي لن أجد عائلتي أبداً |
| Ich könnte mir vorstellen, dass es nicht lange dauert bis ich ihn wieder höre. | Open Subtitles | فانا أتخيل أنني لن أسمع تلك الكلمة مجددًا لوقتٍ طويل |