| Sie können auch mit der Operation sterben, aber ihre Chance zu überleben ist deutlich höher, Wenn Sie mich operieren lassen. | Open Subtitles | , ربما تموت في الجراحة لكن فرص نجاتك أكبر لو سمحت لي باجراء الجراحة |
| Wenn Sie mich hier rauslassen, sage ich niemandem etwas. | Open Subtitles | لو سمحت لي بالخروج من هنا لن أخبرهم بشيئ أعدك |
| - Die Doppelbestrafung gibt es noch und Wenn Sie mich noch meinen nächsten Zeugen präsentieren lassen, Euer Ehren, | Open Subtitles | الخطر المزدوج لايزال قائما وفقط لو سمحت لي ان اقوم بعرض شاهدي الثاني حضرتك |
| Ja, Sir, wenn ich darf, möchte ich den Punkt weiter ausführen. | Open Subtitles | عميلة (سكالي), أكملى. نعم سيدي, لو سمحت لي أريد توضيح قصدي. |
| Äh... ich habe meine Papiere hier, wenn ich darf... | Open Subtitles | سأريك تصريحي، لو سمحت لي |
| Wenn ich dürfte, deine Eltern sehen das wahrscheinlich nicht als Einmischung. | Open Subtitles | . لو سمحت لي والداك لا يعتبرون هذا تدخلا ً |
| Wenn ich dürfte, deine Eltern sehen das wahrscheinlich nicht als Einmischung. | Open Subtitles | . لو سمحت لي والداك لا يعتبرون هذا تدخلا ً |
| Das könnte ein Zufall sein. So, Wenn Sie mich jetzt entschuldigen. | Open Subtitles | يمكن أن تكون مصادفه والان لو سمحت لي |
| Wenn Sie mich jetzt entschuldigen würden, ich bitte Sie zu gehen. | Open Subtitles | والآن لو سمحت لي سأطلب منكَ أن تغادر |
| - Wenn Sie mich jetzt entschuldigen. | Open Subtitles | لم تفعل والآن لو سمحت لي |
| Nun, Wenn Sie mich jetzt entschuldigen. | Open Subtitles | و الآن، لو سمحت لي |
| Wenn Sie mich nun entschuldigen... | Open Subtitles | .... والان , لو سمحت لي |
| Dr. Wells, Wenn Sie mich nur sagen lassen würden, was passiert wäre, | Open Subtitles | - (لو سمحت لي يا دكتور (ويلز .. |
| Wenn Sie mich entschuldigen würden. | Open Subtitles | لو سمحت لي |
| My Lord, wenn ich darf. | Open Subtitles | مولاي، لو سمحت لي |
| Wenn ich dürfte, Sir, die Präsidentin... | Open Subtitles | لو سمحت لي يا سيدي الرئيسة... |
| Wenn ich... dürfte? | Open Subtitles | لو سمحت لي ؟ |