"ليرى إن" - Translation from Arabic to German

    • ob
        
    Um zu schauen, ob irgendjemand irgendetwas über Amy und den Sonnenbrillenkerl weiß. Open Subtitles ليرى إن كان أحدهم يعرف شيء عن الرجل صاحب النظارات الشمسية
    Er hat vorhin angerufen und gefragt, ob du heute arbeitest. Open Subtitles لقد اتصل مبكراً، ليرى إن كنتِ ستعملين اليوم
    Sie meinen, er stapelt die Scheisse immer höher, um zu sehen ob wir brechen? Open Subtitles تَعني أنهُ يُراكمُ فوقنا القذارَة ليرى إن كُنا سننكسِر؟
    Er kommt morgen zum Mittagessen, um zu sehen, ob Roger noch dabei ist. Open Subtitles الأب, هو قادم للغداء في الغد ليرى إن كان روجر مازال مشارك فيه
    Vielleicht will er sehen, ob er willkommen ist, sucht nach einem Zeichen der Vergebung. Open Subtitles ربّما ينتظر ليرى إن كان موضعَ ترحيب، ربّما يبحث عن إشارةٍ بأنّ ما حدث غُفر. لا، لا.
    Er wollte wissen, ob ich als Hauptgericht bekömmlich wäre. Open Subtitles كان يتفقد ليرى إن كنت مناسباً لوجبة أساسية.
    Manchmal machte er seine Runden in den Notaufnahmen, ob jemand seine Dienste benötigt. Open Subtitles في بعض الأحيان كان يقوم بجولات في غرف الطوارئ ليرى إن كان يحتاج أحد لخدماته
    Hastings wollte nur das Wetter hören, ob Sie einen Schirm brauchen. Open Subtitles -أظن أن الكابتن "هستنغز " كان يستمع لنشرة الطقس، ليرى إن كان بحاجة لمظلة
    Er sagte mir, dass er sich selbst testen wollte um zu sehen, ob er dazu fähig wäre... Open Subtitles اخبرني أنه كان يريد أن يختبر نفسه ...ليرى إن كان ...قادر على
    Versuchte mich zum Schwitzen zu bringen, wollte sehen ob ich zusammenbreche. Open Subtitles حاول إنهاكي ليرى إن كنتُ سأنهار
    Er wollte rauskriegen, ob wir was wissen. Open Subtitles كان يتلمّس الأخبار ليرى إن كنّا قد عرفنا!
    Sie wollen vor allem sehen, ob ich noch lebe. Das riecht nach Kontrolle. Open Subtitles أغلبهم يأتي ليرى إن كنت على قيد الحياة .
    Ja, würden Sie ihr sagen, ein alter Freund von Division ruft an um sich zu erkundigen, ob es ihr gut geht? Open Subtitles -أجل، هلّا أخبرتها أن صديقٌ قديمة من "الشعبة " يتصل بها، ليرى إن كانت بخير؟
    Russo wollte sich einige Bewohner genauer ansehen, um zu sehen, ob sie eine Bedrohung darstellen. Open Subtitles "روسو" كان يتفقد بعض السكان.. ليرى إن كان أي منهم قد يُشكل تهديداً.
    - Er wandelt einäugig mit Hut und achtbeinigem Pferd als Wanderer verkleidet auf der Erde, um zu sehen, ob die Leute nett sind. Open Subtitles يمشي على الأرض بعين واحدة وقبعة كبيرة وحصان ذو 8 أرجل متنكراً في زي رحالة ليرى إن كان الناس يحبونه أو لا وهو موجود الآن هنا
    Abbott ist runter ins Gefängnis, um mit Cruz zu reden, um zu schauen, ob er etwas Aufschluss über die Lage geben kann. Open Subtitles آبوت ذاهب إلى غرب (ليفينغستون) وحدة المحكوم عليهم بالإعدام ليتحدث إلى (كروز). ليرى إن كان لدية بعض المعلومات عما حدث.
    - ob wir Zoe und Dylan am Tag des Mordes in Verbindung bringen können. Open Subtitles ليرى إن كان بإمكاننا تعين مكان (زوي) و (ديلان) معاً -في يوم الجريمة
    Er hat mich beobachtet, mir auf den Zahn gefühlt, ob ich lüge. Open Subtitles بينما كان ينظر إلي ليرى إن كنت أكذب
    Sehen, ob sie eifersüchtig wird. Open Subtitles ليرى إن كانت ستشعر بالغيرة
    McKay wollte nachsehen, ob der Wraith Sheppard festhält. Open Subtitles دخل (ماكاي) ليرى إن كان الـ((رايث)) يمنعون (شيبارد) من فصل نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more