| Vielleicht ist der Hakenmann gar kein Mann, sondern ein Geist? | Open Subtitles | و القاتل الخفي؟ ربما الرجا الخطاف ليس برجل على الإطلاق |
| Ein Mann ohne eine Aufgabe ist kein Mann. | Open Subtitles | ولا جزء من هذا الكلام دقيق الرجل ليس برجل مالم |
| Ein Mann ohne Blut an seinen Händen ist kein Mann. | Open Subtitles | رجل بدون دماء على يديه ليس برجل |
| Und dann wird mir klar, dass der Kerl gar kein Kerl ist. | Open Subtitles | فى لباس رداء و قميص مارقريتا عندها أدركت بان هذا ليس برجل |
| Er ist kein Kerl, er ist ein furchterregender Roboter. | Open Subtitles | ! إنهُ ليس برجل ، إنهُ آلة مخيفة |
| Nur dass er kein Mensch ist. | Open Subtitles | انه ليس برجل ففط. |
| Das ist kein Mensch. Es hat nichts Menschliches an sich. | Open Subtitles | ليس برجل وليس بإنسان |
| Oder überhaupt kein Mann. | Open Subtitles | أو ليس برجل على الإطلاق |
| Das ist kein Mann, mit dem man verhandeln kann, | Open Subtitles | إنه ليس برجل يمكننا مناقشته... |
| - Er ist kein Mann, er ist ein Dämon. | Open Subtitles | انه ليس برجل , انه شيطان |
| Er ist kein Mann, er ist ein Gott. | Open Subtitles | -إنه ليس برجل , إنه آلهة |
| Daniel Connolly ist kein Mann der seine Versprechen hält. | Open Subtitles | (دانيل كونلي) ليس برجل يفي بوعوده. |
| James Moriarty ist gar kein Mann. | Open Subtitles | (جيمس مورياتي) ليس برجل بتاتاً |
| kein Mann. | Open Subtitles | ليس برجل. |
| Lucifer ist kein Mann. | Open Subtitles | إن (لوسيفر) ليس برجل |
| - Er ist kein Mensch. - Wohin bringen Sie ihn? | Open Subtitles | إنة ليس برجل - إلى أين تأخذونه - |