"مأخوذة من" - Translation from Arabic to German

    • aus einem
        
    • basiert auf
        
    Die Karte von Marburg ist aus einem alten Reiseführer, müsste aber stimmen. Open Subtitles خريطة ماربيرج مأخوذة من دليل قديم ولكنها موثوقة, يجب ان اتعشم
    Hier sehen Sie einen traditionellen koreanischen Bogen aus einem Museum. Sie können die Ähnlichkeit zu meinem Bogen sehen. TED هذه صورة الأقواس التقليدية الكورية و هي مأخوذة من المتحف أترون كيف تتشابه تلك الاقواس مع قوسي
    Oft hatten wir Steine im Weg. Dies sind wir nach der Rueckkehr aus einem dieser laendlichen Orte, mit Proben von 200 Individuen die wir innerhalb von 48 Stunden zurueck ins Labor bringen mussten. TED كثيراً ما صادفتنا عقبات، نحن قادمون هنا من من إحدى تلك المناطق النائية، مع عينات مأخوذة من 200 شخص كنا بحاجة إلى أن نعود إلى المختبر في غضون 48 ساعة.
    Ja, aber sie basiert auf seiner Philosophie. Open Subtitles بالفعل ولكن فكرته الحقيقية مأخوذة من فلسفته
    Diese Geschichte basiert auf wahren Begebenheiten Open Subtitles هذه القصّةِ مأخوذة من أحداثِ حقيقية
    - Sie basiert auf mir. Open Subtitles القصة مأخوذة من قصة حياتي
    Lügen aus einem Buch für Mittelschüler. Open Subtitles كذبة مأخوذة من أحدى كتب المتوسطة
    Das ist eine Kohleschraffur aus einem Antiker-Tempel, der genauso alt wie Weirs Liste ist. Open Subtitles إنها رسمة كربونية مأخوذة من معبد أثري بُنِيَ في نفس الوقت الذي كُتِبَت فيه قائمة (وير) للبوابات النجمية
    Das Rezept ist nicht aus einem Buch. Open Subtitles ليست مأخوذة من كتاب
    Diese Balken stammen aus einem alten Quäker-Gemeindehaus in Pennsylvania. Open Subtitles تلك العوارض الخشبية مأخوذة من دار عبادة قديم بمنطقة ريفية خارج (بنسلفانيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more