| Aber die verblüffendsten prähistorischen Artefakte sind sogar noch älter als das. | TED | لكن أكثر تحف ما قبل التاريخ إثارة للاهتمام أقدم من هذه بكثير. |
| Über die prähistorischen Menschen sollte man vor allem wissen, dass sie unwichtig waren. | TED | النقطة الهامة للغاية التي يجب مراعاتها فيما يتعلق بإنسان ما قبل التاريخ أنه كان غير مهم. |
| Ein prähistorisches Reptil. | Open Subtitles | انها من ما قبل التاريخ |
| Nein. So hatten prähistorische Männer wohl immer Sex - mit Gewalt. | Open Subtitles | لا، من المحتمل ان هذه طريقة ذكور ما قبل التاريخ في ممارسة الجنس |
| CR: Nun, zunächst sind die Beweise für ein hohes Maß an prähistorischer Gewalt sehr umstritten. | TED | كريستوفر: حسنا, قبل كل شيء الدليل للمستويات العالية للعنف في عصر ما قبل التاريخ هو قابل للنقاش جدا. |
| Aber unsere prähistorischen Gehirne sind nicht wirklich dafür gemacht. Wir erfinden Achterbahnen, Rennwagen und Überschallflugzeuge, aber wir bekommen ein Schleudertrauma, uns wird schlecht oder wir haben Jetlag. | TED | لكن عقول ما قبل التاريخ ليست مصمّمة لها، لذلك اخترعنا عربات وسيارات سباق وطائرات تسبق الصوت. لكننا حصلنا على اختناقات ودوار السيارة، اضطراب الرحلات الطويلة. |
| Jemand ist tot, und du vertreibst dir die Zeit mit prähistorischen Tieren! | Open Subtitles | شخص ما سيُقتل... وأنت تضيع الوقت مع حيوانات ما قبل التاريخ. |
| Diese prähistorischen Wesen zogen in die Teergrben... | Open Subtitles | حيوانات ما قبل التاريخ هذه دخلت وسط بركات القطران |
| Kämpfe mit prähistorischen Ungeheuern vertragen sich nicht mit Mittagsschläfchen. | Open Subtitles | بطريقة ما لا أعتقد أن هزيمة شر ما قبل التاريخ يأتي ومعه وقت للقيلولة |
| Also der Beginn der Magie liegt in prähistorischen Zeiten. | Open Subtitles | في الواقع كان الأمر كذلك، أصل السحر يعود تاريخها إلى عصور ما قبل التاريخ. |
| Der prähistorische Ursprung des Vampir-Mythos. | Open Subtitles | نسخة ما قبل التاريخ من اسطوره مصاصي الدماء |
| Das sind aber keine Fische! Das sind fleischfressende, prähistorische Reptilien. | Open Subtitles | انها ليست اسماك انها كائنات من ما قبل التاريخ |
| LN: Zuerst dachte sie, es sei nur ein Holzsplitter. prähistorische Pflanzenteile waren nämlich im Fyles Leaf Bed bereits öfter gefunden worden. | TED | لطيف ناصر: ظنت في البداية أنه مجرد شظية من الخشب، لأنه تم العثور على مثل هذه الأشياء في ذلك المكان من قبل-- أجزاء نباتات من عصور ما قبل التاريخ. |
| Anschauen, nicht anfassen. Okay, das ist ein prähistorischer Apple-Laden. Können wir bitte jetzt gehen? | Open Subtitles | حسناً، إنّه مخزن شركة "أبل" ما قبل التاريخ رجاءً هل يمكننا الذهاب الآن؟ |
| Dein kleiner See, den Du so liebst, ist dabei, zu einer Brutstätte für eine Rasse fleischfressender, prähistorischer Reptilien zu werden. | Open Subtitles | بحيرتك التى تحبها سوف تصبح منطقه صيد للحيوانات نوع من مخلوقات ما قبل التاريخ |
| In diesem Büro arbeitet und schreibt und malt man nicht auf einem Blatt Papier, sondern direkt auf eine riesige Whiteboardhöhle, wie ein prähistorischer Wissenschaftler. | TED | في هذا المكتب أنت لا تعمل و تكتب و ترسم في ورقه، بل ترسم مباشره في سبوره بيضاء ضخمه علي شكل كهف مثل عالم من عصر ما قبل التاريخ |