"ما يتوجب عليك" - Translation from Arabic to German

    • was du tun musst
        
    • was du nicht lassen
        
    • was auch immer du tun musst
        
    Geh zur Rezeption und tu, was du tun musst! Ich warte am Strand. Open Subtitles إذهبي إلى الإستقبال وأفعلي ما يتوجب عليك فعله ، سأنتظرك على الشاطئ
    Du sprichst über die Last dessen, was du tun musst, wie du damit fertig wirst. Open Subtitles أتتكلم عن وزر ما يتوجب عليك فعله وكيف يمكنك تحمله
    Tu, was du nicht lassen kannst. Open Subtitles حسناً. افعل ما يتوجب عليك فعله.
    - Tu, was du nicht lassen kannst. Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك فعله
    Und wenn wir fertig sind, bleibe ich bei Harrison, sodass du tun kannst, was auch immer du tun musst. Open Subtitles و عندما ينتهى سأبقى مع هاريسون حتى تتمكن من فعل ما يتوجب عليك فعله
    Ich war da, wo du gerade bist, und ich weiß, wie schwer es ist, und ich weiß, du tust, was auch immer du tun musst, um damit umzugehen. Open Subtitles لقد كنت في مكانك وأعلم مدى صعوبة الأمر وأعلم أنه يجب عليك أن تفعل ما يتوجب عليك لكي تتعامل مع الأمر.
    Tu, was du tun musst! Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك فعله افعل ما تريد فعله
    Du weißt, was du tun musst. Open Subtitles انت تعرف ما يتوجب عليك ان تفعل
    Geh und tu, was du tun musst. Open Subtitles اذهبي وافعلي ما يتوجب عليك فعله
    Du weißt, was du tun musst. Na los. Open Subtitles تعرف ما يتوجب عليك فعله, اذهب.
    Du weißt schon, du tust was du tun musst. Open Subtitles كما تعلم تفعل ما يتوجب عليك فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more