"متأكد حول" - Translation from Arabic to German

    • sicher
        
    Sie sind sich niemals bei etwas sicher bis es etwas gibt, bei dem Sie sicher sind. Open Subtitles أنت لا تكون متأكد حول أيّ شيء أبداً إلا اذا كان هناك شيء ما أنت متأكد بشأنه
    Bist du dir mit den Tigern sicher? Open Subtitles هل أنت متأكد حول هذة الدبابات "تايجر " ؟
    - Ich bin mir nicht ganz sicher. Open Subtitles لأكون صادقاً , لست متأكد حول ما أعتقد
    Sind Sie sicher, Lt.? Open Subtitles هل أنت متأكد حول هذا يا ملازم؟
    Ich bin nicht sicher, wer "sie" sind. Open Subtitles لست متأكد حول من هم الذي يعرضونها
    - Bist du dir da sicher, Brandon? Open Subtitles أنت متأكد حول هذا الموضوع، براندون؟
    Bist du dir ganz sicher? Open Subtitles أنت متأكد حول هذا الموضوع؟ خطأ.
    Seid ihr euch sicher? Open Subtitles هل أنت متأكد حول هذا الموضوع؟
    - Ich bin nicht so sicher über die Uniform. Open Subtitles لست متأكد حول هذا الزي
    Bist du wirklich sicher, dass du das willst? Open Subtitles هل أنت متأكد حول هذا؟
    Bist du dir sicher? Open Subtitles هل أنت متأكد حول هذا الموضوع؟
    Bist du dir hiermit wirklich sicher? Open Subtitles أأنت متأكد حول هذا؟
    Bist du dir da sicher? Open Subtitles أنت متأكد حول ذلك ؟
    Dracula? Bei Dracula bin ich mir nicht so sicher. Open Subtitles أنا لست متأكد حول دراكولا
    Bist du dir sicher, dass es Oklahoma sein muss? Open Subtitles لكن هل انتي متأكد حول "أوكلاهوما"
    Bist du dir da sicher? Open Subtitles هل انت متأكد حول ذلك ؟
    Ich bin sicher, Brians ist in der Nähe. Open Subtitles أنا متأكد حول براين.
    Mr. Ross, sind Sie sicher? Open Subtitles سيد (روس)، هل أنت متأكد حول هذا ؟
    Bist du dir sicher, Micah? Open Subtitles هل أنت متأكد حول هذا الموضوع، (ميخا)؟
    - Da bin ich mir nicht so sicher. - Vertrauen Sie mir. Open Subtitles لست متأكد حول ذلك- ثق بي-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more