"متبوعة" - Translation from Arabic to German

    • folgt
        
    • gefolgt
        
    Diesem mentalen Vergnügen folgt die körperliche Reaktion des Lachens, die ihrerseits wieder Endorphine im Hirn ausschüttet. TED وهناك تلك المتعة الداخلية متبوعة بالضحك كرد فعل لذلك، والتي تطلق، بالصدفة، الأندورفين في المخ.
    Autsch. Warum folgt nach dem Wörtchen "aber" niemals etwas Gutes? Open Subtitles لماذا لا تكون الكلمة "لكن" متبوعة أبداً بشيء جيد ؟
    Dann folgt eine Pause, und Sie sagen: "Tut mir leid, Captain, das wird nie wieder vorkommen." Open Subtitles متبوعة بــ "أنا آسف ياحضرة النقيب "هذا لن يحدث ثانية
    Wir suchen erst mal die Bücherei auf, essen was Gesundes, gefolgt von einem Gebetskreis. Open Subtitles سنقضي بعض الوقت في المكتبة نلتهم وجبات صحيّة متبوعة بالدعاء ثمّ ننام مُباشرة
    Gut, Sie spüren diese drei flachen Erhöhungen, gefolgt von zwei spitzen Erhöhungen. Open Subtitles حسناً، اشعري بتلك النتوء الثلاثة الأفقية متبوعة بالإثنتان العاموديتان
    Es ähnelt einer kleinen Mahlzeit, gefolgt von einem klitzekleinen Dessert alle 10-15 Minuten. Open Subtitles اتعلمين، انها تبدو كحصولك على وجبة صغيرة متبوعة بحلوى صغيرة كل 10 الى 15 ثانية
    "Brief folgt. Alles Liebe, Doc." Open Subtitles " رسالة متبوعة بالحب ، دكتور"
    (Ältere Ted:) Es war ein Moment des Glücks, natürlich gefolgt von einem Moment totaler Panik. Open Subtitles كانت لحظة فرح متبوعة بالتأكيد بلحظة فزع مطلق
    Das Ziel ist es immer die erste Reihe der Zivilisten auszuschalten, gefolgt von einer zweiten Welle von Ersthelfern. Open Subtitles الهدف هو دائما قتل اول مجموعة من المدنيين متبوعة بمجموعة ثانية من رجال الطوارئ
    Für den Fall, dass es euch interessiert, begann der Tag an meiner alten Schule mit Beten, gefolgt von Hymnen und dann einer inspirierenden Vorlesung. Open Subtitles في حال كنتم مهتمين فقد بدأ اليوم الدراسي في مدرستي القديمة بالصلوات, متبوعة بالتراتيل و ثم بالتلاوات الروحية
    Was ehrlich gesagt witziger klingt als 12 Stunden Kirche mit meiner Mutter,... gefolgt von einem Fruchtkuchen. Open Subtitles و التي تبدو و بصراحة أكثر متعة من قضاء 12 ساعة في الكنيسة مع أمي متبوعة بتناول كعكة الفواكه
    Ich habe meine Runde gedreht, und ich hörte drei Schüsse,... gefolgt von einem lauten Crash. Und da schaute ich nach oben und sah das Loch. Open Subtitles وسمعت صوت ثلاثة طلقات نارية متبوعة بصوت تحطم عال، وحينما نظرت للأعلى رأيت الفتحة
    Wie funktioniert ein Eissturm, gefolgt von einem Schneesturm, qualifizieren wie die globale Erwärmung? Open Subtitles أنظري، أنا لا أفهم كيف أن عاصفة جليدية متبوعة بعاصفة ثلجية تعتبر كإحتباس حراري
    gefolgt von ein paar trickreichen endoskopisch-chirurgischen Wegen. Open Subtitles متبوعة ببعض طرق الجراحة الداخلية المعقدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more