| - Sehr heiß, passt perfekt zu Ihrer. - Heiß, wie? | Open Subtitles | مثيراً جداً ، متطابق جداً مع عامودك مثير ، أليس كذلك ؟ |
| Das Blut passt zu dem Jungen, den ihr Sohn erschossen hat. | Open Subtitles | يقولون إنه متطابق مع دم الفتى الذي أرداه ابنك. |
| Die DNA passt, genauso wie vor drei Wochen. | Open Subtitles | ، إنّ الحمض النووي متطابق . مثل ماكان قبل ثلاثة أسابيع |
| Es gibt Belege, wonach die Nervenmuster des Schluckaufs und der Amphibienatmung fast identisch sind. | TED | وهذا مدعوما بالدلائل أن النمط العصبي الموجود عند حدوث الفواق هو متطابق تقريبا مع النمط العصبي للتنفس عند البرمائيات. |
| Der linke Teil des Moleküls ist identisch in jeder einzelnen Bakterienspezies. | TED | الجزء الايسر من كل جزيء متطابق في كل صنف من انواع البكتيريا |
| Die Schrift stimmt überein, aber ich verstehe das nicht. | Open Subtitles | خط اليد متطابق , ولكنى لا افهم ما تقوله |
| Die Feder ist auf 40 Kilopond ausgelegt. Alles passt genau. | Open Subtitles | النابض مضبوط على 40 كيلوبوند كل شيء متطابق بالضبط |
| Die Form des Metalldetektors passt zu den Wunden auf Vivians Kopf. | Open Subtitles | كاشف المعادن متطابق للخدوش على رأس فيفيان |
| Das Höschen passt dazu. | Open Subtitles | لديَّ أيضـاً سروال داخلي متطابق معها |
| Das Kaliber passt, Ballistik bestätigte es. | Open Subtitles | نعم العيار متطابق المقذوفات تؤكد ذلك |
| Ein bisschen. Aber die Waffe passt. | Open Subtitles | قليلاً، لكن المسدس متطابق |
| Er passt genau. | Open Subtitles | إنه متطابق تماما |
| Das Vibrato passt nicht. | Open Subtitles | تهديج الصوت غير متطابق. |
| Er schoss eine antike Kugel identisch zu der, mit der er getötet wurde, welche wahrscheinlich von einer identischen Waffe gefeuert wurde. | Open Subtitles | وقام بإطلاق النار برصاصة عتيقة مطابق لرصاصات قد قتل بها على الأرجح أطلق الرصاص من سلاح متطابق |
| - Obwohl du gesagt hast, wir seien identisch. | Open Subtitles | لقد قلتِ أن حمضنا النووي متطابق. هو كذلك. |
| Und jeder Wissenschaftler weiß, dass für die selben Ergebnisse in einem Experiment jede Variable identisch sein muss. | Open Subtitles | و كل عالم يعرف ذلك من أجل تحقيق نفس النتائج في تجربة كل عامل يجب ان يكن متطابق |
| Jedes Element ist vollkommen identisch und sie sind polarisiert. | TED | كل عنصر متطابق تماما، وهي منحازة. |
| Manche sind ganz anders. Manche sind fast identisch. | Open Subtitles | بعضها مختلف كليا وبعضها تقريبا متطابق |
| In jedem Fall ist das Muster identisch. | Open Subtitles | في كل حاله، هذا النموذج متطابق. |
| Ja, das stimmt überein. | Open Subtitles | نعم, هذا متطابق |
| Eine exakte Übereinstimmung zu der DNA von der wir dachten, sie wäre Schweiß von unserem Killer. | Open Subtitles | متطابق تماماً للحمض النووى الذى ظننا انة كان عَرقاً من القاتل |