| wie alles andere sind die Behörden dieses Landes lahmgelegt. | Open Subtitles | مثل أي شيء آخر أعمال هذه البلاد اليومية معلقة |
| "Wissen Sie, das ist wie alles andere." Denk mal darüber nach. | Open Subtitles | " تعرف، هو مثل أي شيء آخر. " فكّر بذلك. |
| Bomben sind nur Werkzeuge, wie alles andere. | Open Subtitles | القنايل هي أدوات, مثل أي شيء آخر |
| Sie sehen mich als Assistentin und Sie haben mich nie als etwas anderes gesehen. | Open Subtitles | أنت تراني كمساعدة ولم تراني مثل أي شيء آخر. |
| Und ich möchte nicht, dass sie dich als etwas anderes sieht. | Open Subtitles | وأنا لا أريدها أن تراكي مثل أي شيء آخر |
| Genau wie alles andere, lässt es nach einer Weile nach. | Open Subtitles | فسيزول الشعور تدريجيًا مثل أي شيء آخر |
| Ach, wissen Sie, das ist wie alles andere. | Open Subtitles | [سائق: ] حسنا، تعرف، هو مثل أي شيء آخر. |