Während der letzten sieben Jahre fuhr ich damit fort, diese zwischenmenschliche Dimension der Roboter zu erforschen, nun im Media Lab mit meinem eigenen Team unglaublich talentierter Studenten. | TED | و هكذا خلال العدة سنوات الماضية كنت اواصل استكشاف هذا البعد الشخصي للروبوتات الان في مختبر الوسائط مع فريقي من الطلاب الموهوبين بشكل لا يصدق |
Im MIT Media Lab habe ich zusammen mit meinem Berater Hirishi Ishii und meinem Mitarbeiter Rehmi Post, ein reales Pixel erstellt. | TED | في مختبر الوسائط بMIT، ومع المشرف على بحثي، هيروشي إيشي، والمتعاون معنا، ريمي بوست، أنشأنا هذا البكسل المادي الواحد. |
Damit habe ich mich im MIT Media Lab beschäftigt und nun in Stanford. | TED | وهذا ما أقوم به في مختبر الوسائط في معهد ماساتشوستس للتقنية وحالياً في جامعة ستانفورد. |
Also bauten wir eine Art "kleinen Ausbeuterbetrieb" im Media Lab auf und überzeugten Studierende "Forschung" zu betreiben -- (Lachen) lange Nächte zu haben, Filme zu gucken, Pizza zu essen und tausende Schrauben reinzudrehen. | TED | فنوعاً ما علينا إقامة سخرة مصغرة في مختبر الوسائط وإحضار الطلاب الجامعيين وإقناعهم لعمل "أبحاث" -- (ضحك) والسهر لوقت متأخر من الليل، نشاهد الأفلام ونأكل البيتزا ونبرم الآلاف من المسامير والبراغي |
Ich bin Mitglied am MIT Media Lab, arbeite für einen tollen Betrieb namens BMe, lehre an der Universität von Michigan, aber es war ein Kampf, denn mir ist klar, dass vielen heimkehrenden Frauen und Männern solche Möglichkeiten nicht geboten werden. | TED | لدي زمالة في مختبر الوسائط بمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، أنا أعمل في شركة مذهلة تسمى BMe، أقوم بالتدريس في جامعة ميشيغان، ولكنه كان صراعا لأنني أدرك أن هناك المزيد من الرجال والنساء عائدين إلى منازلهم ولم تكن لتتاح لهم تلك الفرص. |
Dies wurde vom MIT und Media Lab unter der hervorragenden Aufsicht von Prof. Hiroshi Ishii, Direktor der Tangible Media Group, getätigt. | TED | إذاً هذه الأشياء مأخوذة في مختبر الوسائط (Media Lab) في جامعة MIT تحت الإشراف الرائع للبروفيسور هيروشي أشي، مدير مجموعة الوسائط المحسوسة (Tangible Media Group) |
Man spürt so etwas wie die Entstehung eines amerikanisch-asiatisch dominierten Universums. Die Asiaten – insbesondere Chinesen und Inder – sind überall, vom unglaublichen Media Lab am MIT bis zu den Fakultäten für Mathematik und Wirtschaft in Harvard, wie die Römer in Athen im ersten Jahrhundert vor Christus: Voller Bewunderung für jene, von denen sie so viel gelernt haben, und die sie in den kommenden Jahrzehnten hinter sich lassen werden. | News-Commentary | الحقيقة أنني لأستشعر شيئاً أشبه بعالم خاضع لهيمنة أميركية آسيوية. فمِن مختبر الوسائط المتعددة المذهل في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا إلى أقسام الرياضيات والاقتصاد في هارفارد، سوف نجد الآسيويين في كل مكان ـ من الصين والهند بصورة خاصة ـ كما كانت حال الرومان في أثينا في القرن الأول قبل الميلاد، الذين أظهروا إعجابهم الشديد بهؤلاء الذين تعلموا منهم الكثير، والذين تغلبوا عليهم في العقود التالية. |