| Nun, das ist enttäuschend, aber wir hätten es kommen sehen sollen. | Open Subtitles | حسناً، ذلك مخيب للآمال، لكن كان يجب أن نتوقع ذلك. |
| Je mehr Möglichkeiten es gibt, desto einfacher ist es überhaupt nichts zu bereuen das ist enttäuschend für die Wahl die Sie treffen. | TED | كلما أتيحت اختيارات أكثر، كلما يصبح الندم أسهل على أي شيء مخيب للظن في الخيار الذي أخترته. |
| Ich bin nicht enttäuscht von dir. Das war ich nie. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك مخيب للآمال لم أفكر بهذا أبداً |
| Wenn du das nur sagst, weil du die Formel nicht hast und meinst, ich hab sie, werde ich sehr enttäuscht sein. | Open Subtitles | لو أكتشف إن هذا كله لأنك لا تملكين التركيبة وتظنين أنني ربما سأعطيك إياها فإنني سأكون بكل جدية مخيب لأملك |
| Das ist aber schade. | Open Subtitles | يا له من شئ مخيب للآمال |
| Aber aus der Nähe sind Sie ohne Frage eine Enttäuschung, nicht wahr? | Open Subtitles | لكنك بالتأكيد مخيب للآمال من قريب أليس كذلك ؟ |
| MANN 2: Eine Riesen-Enttäuschung, das bist du. | Open Subtitles | أنت شيء مخيب للأمل |
| Ziemlich enttäuschend. Das wäre Fehler Nr. 1. | Open Subtitles | انه مخيب للآمال وتلك ستكون الضربة الأولى |
| - Es war enttäuschend. Davon gab es nichts. | Open Subtitles | كان نوعاً ما مخيب للآمال أنه لم يكن هناك أى من هذا |
| Das ist so enttäuschend, wenn die Person, der es am ehesten gelingen würde, es tatsächlich schafft. | Open Subtitles | ذلك مخيب للآمال عندما تصوت للشخص المرشح للنجاح ينجح فعلاًَ |
| Das geht mich nichts an. Es ist nur enttäuschend, wenn sich herausstellt, das jemand nicht der ist, für den man ihn hält. | Open Subtitles | إنه لأمر مخيب للأمل أن يكتشف المرء أن شخصاً ما على خلاف ما كان يظن |
| - Ich weiß, es ist enttäuschend. - Ich dachte, ich wäre der Hammer gewesen. | Open Subtitles | أنا أعلم، هذا مخيب للآمال ظننت أنني امتعتك |
| Und für mich ist es enttäuschend, dass wir das nicht längst tun. | TED | وما هو مخيب لي أننا لا نفعل ذلك |
| Weißt du, ich muss wirklich sagen, dass er langsam enttäuscht. | Open Subtitles | على القول حقا أنه لقد بات متأخّر على نحو مخيب للاَمال |
| Ich hab Humor wie jeder andere, aber ich bin enttäuscht, dass du lieber Spiele spielst, als diese Veranstaltung ernst zu nehmen. | Open Subtitles | لدى حس الفكاهه كالجميع هذا مخيب للأمال أنك قررت فقط اللعب بدلاً من أخذ هذا المعرض بجدية |
| Ich habe Humor wie jeder andere, aber ich bin enttäuscht, dass du lieber Spiele spielst, als diese Veranstaltung ernst zu nehmen. | Open Subtitles | لدى حس الفكاهه كالجميع هذا مخيب للأمال أنك قررت فقط اللعب بدلاً من أخذ هذا المعرض بجدية |
| schade, nicht? | Open Subtitles | أعلم, أنه أمر مخيب للأمل. |
| Das ist aber schade. | Open Subtitles | حسنا، هذا نوعاً ما مخيب للأمل |
| Das ist schade. | Open Subtitles | هذا أمر مخيب للآمال |
| Wenn ich so eine Enttäuschung bin... verschmerzt du es sicher, wenn ich fortgehe. | Open Subtitles | حسنا .. أذا كن دائما مخيب لآمالك أنا لا أعتقد أنك ستكون متأسف أذا غادرت المنزل |
| Das ist aber eine Enttäuschung. | Open Subtitles | هذا مخيب للآمال. |
| Natürlich ist es eine Enttäuschung. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا مخيب للأمال |
| Eine Riesen-Enttäuschung, das bist du. | Open Subtitles | أنت شيء مخيب للأمل |