| Allerdings, einige der Medikamente, die ich in der Zeit nahm, machten mich ziemlich paranoid. | Open Subtitles | ،على أي حال بعض المخدرات التي استخدمتها خلال تلك الفترة جعلتني مرتاباً تماماً |
| Wenn du die letzten zwei Jahre das gemacht hättest, was ich gemacht habe, wärst du auch paranoid. | Open Subtitles | لو أنّكَ أمضيتَ العامين المنصرمين في فعل ما كنتُ أفعله، لغدوتَ مرتاباً أيضاً |
| Wenn man so etwas macht, wird man paranoid. | Open Subtitles | عندما تفعل أشياء مثل تلك، فإنّها تجعلك مرتاباً. لذا أجبرتُ نفسي على تجاهل ذلك الإحساس. |
| Ehrlich gesagt, war ich vorher ganz schön skeptisch. | Open Subtitles | عليّ ان اخبرك كنت مرتاباً .. قبل ان اتي ، كل هذه التفاهات النفسية |
| Ich muss zugeben, ich war anfangs schon etwas skeptisch. | Open Subtitles | أعترف لقد كنتُ مرتاباً في مواصلة الأمر معكم. |
| auch wenn er nicht misstrauisch gewesen wäre. | Open Subtitles | ان اباها ربما قد شاهدها دون ان يكون مرتاباً |
| Der Empfangschef schien allerdings etwas misstrauisch zu sein. | Open Subtitles | -هذا جيد لكن هناك شيء واحد. الموظف المكتبي فيما يبدو بدى مرتاباً بعض الشئ |
| Genau. Er hatte sich eingeigelt, also war er wohl etwas paranoid. Ja. | Open Subtitles | صحيح، وكان ملازماً للبيت لذا فعلى الأرجح أنّه كان مرتاباً بعض الشيء. |
| In seinen letzten Lebensmonaten war dein Vater paranoid, verschreckt und... | Open Subtitles | في آخر بضعة شهور من حياته كان والدك مرتاباً ومذعوراً و... |
| Es ist so, als hätte er Janes Gedanken gelesen, was Jane paranoid gemacht hat, verständlicherweise. | Open Subtitles | (وكأنهقرأأفكار(جاين، الشيء الذي جعل (جاين) مرتاباً بشكل غير مفهوم |
| Dein Vater ist in letzter Zeit etwas paranoid geworden. | Open Subtitles | والدكِ أصبح مرتاباً مؤخراً |
| Will fing letzte Woche an, sich paranoid zu verhalten. | Open Subtitles | ويل) أصبح مرتاباً في الأسبوع الماضي). |
| Danni dachte, ich wäre paranoid. | Open Subtitles | -اعتقدت (داني) انني كنت مرتاباً |
| Sie hält mich für paranoid. | Open Subtitles | تظنني مرتاباً. |
| Sei nicht so skeptisch, Peter. Du hast den Toffee gemocht, oder? | Open Subtitles | لا تكن مرتاباً يا (بيتر)، ألم تعجبك حلوى الطّوفي؟ |
| Es ist in Ordnung, skeptisch zu sein. | Open Subtitles | لا بأس أن تكون مرتاباً |
| Wie ist das, wenn man immer misstrauisch durchs Leben geht? | Open Subtitles | كيف يكون الحال... أن تمضي حياتك مرتاباً على الدوام؟ |
| Wie ist das, wenn man immer misstrauisch durchs Leben geht? | Open Subtitles | كيف يكون الحال... أن تمضي حياتك مرتاباً على الدوام؟ |