| Die Atomwaffen sind meine Verantwortung. | Open Subtitles | السلاح النووي هو ضمن مسؤولياتي وليس من مسؤولياتك |
| Meine Verantwortung wurde eingeschränkt und ich wollte größere Herausforderungen. | Open Subtitles | تم تقليص مسؤولياتي وأردت موَاجَهَة تحديات أكبر |
| Ich nehme meine Verantwortung zukünftigen Generationen gegenüber ernst. | Open Subtitles | وأغتنم مسؤولياتي ل الأجيال القادمة على محمل الجد |
| Ich erlaubte meinen Gefühlen für jemanden, meinen Pflichten im Weg zu stehen. | Open Subtitles | أنا سمحت لمشاعري اتجاه شخص ان تقف في الطريق مسؤولياتي |
| Ich nehme meine Pflichten genauso ernst wie Sie. | Open Subtitles | أنا أتحمّل مسؤولياتي بجدية مثلك، تعرفين |
| Henry hilft mir dabei, meine finanziellen Angelegenheiten und Pflichten zu verstehen. | Open Subtitles | يساعدني "هنري" على فهم شؤوني المالية و مسؤولياتي. |
| Nach dem, was heute passiert ist, will ich meiner Verantwortung besser gerecht werden. | Open Subtitles | بعد ما حدث اليوم لا أريد أن أقصر في مسؤولياتي |
| Denn was ich Ihnen jetzt mitgeteilt habe, sagte ich erhobenen Hauptes und im Bewusstsein meiner Verantwortung und aller Konsequenzen, ist doch die... | Open Subtitles | منذ اخبارك بكل شيء مدركًا مسؤولياتي ... ومواجهًا كل ما يترتب |
| Meine erste Verantwortung ist meine Familie! - Mein Vermächtnis. | Open Subtitles | اولى مسؤولياتي هي اتجاه عائلتي ارثي |
| Wissenschaft und Technik sind meine Verantwortung... | Open Subtitles | العلوم والتكنولوجيا هما مسؤولياتي |
| - Das macht sie nicht zu meiner Verantwortung. | Open Subtitles | هذا لا يدخلها ضمن مسؤولياتي |