| Essen, wenn Sie zum Barefoot College kommen, ist solar gekocht. | TED | الطعام، حينما تأتي لكلية بيرفوت مطبوخ بالطاقة الشمسية |
| Ich habe für Paige noch nie gekocht. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنا أَبَداً مطبوخ لبَيج قبل ذلك. |
| - Vegan, keine Milchprodukte. Nichts wird über 48 Grad gekocht. | Open Subtitles | طعام نباتي وبلا منتجات الألبان ولا شيء مطبوخ فوق درجة الـ 118 |
| Wir essen nicht al dente? | Open Subtitles | نحن ألَنْ يَأْكلَ 'مطبوخ لحدّ الصّلابةَ'؟ |
| Sie nahm ein Stückchen gekochten Fisch aus der Tasche Ihres Rockes... und begann, ihn zu essen. | Open Subtitles | أخرجت من جيب تنورتها كِسرة من سمك مطبوخ وشرعت في أكله |
| Das Labor sagt, es wurde im P2P-Verfahren gekocht. | Open Subtitles | المخابر تقول أنه مطبوخ عن "طريقة "من قرين إلى قرين |
| Hammelfleisch aus Lappland! Direkt hier gekocht! | Open Subtitles | لحم ضأن، لحم ضأن مطبوخ على الجليد |
| - Das ist auch gut so, denn das hier ist schlimm gekocht. | Open Subtitles | ... شيء جيد لأن هذا مطبوخ بشكل ضعيف |
| Mogen Sie sie normal, cremig oder al dente? | Open Subtitles | هل تحبه مطبوخ أو دهني أو العادي؟ |
| - Essen wir al dente. | Open Subtitles | دعنا نَأْكلُ 'مطبوخ لحدّ الصّلابةَ'. |
| Es ist al dente. | Open Subtitles | ذلك 'مطبوخ لحدّ الصّلابةُ'. |
| Jetzt kann jeder mit einem geschmackvollen Eintopf oder einem langsam gekochten Osso Buco überzeugen. | Open Subtitles | الآن يمكننا التمتع بـ ( كاسوليه ) لذيذ أو ( أوسو بيكو ) مطبوخ ببطئ |