| - Nur theoretisch. Aber Sie wissen alles über mörderische Impulse, nicht wahr, Schütze? | Open Subtitles | لكنّك تعرف كلّ شيء عن قوّة دفع قاتلة، لا أنت، مطلق نار؟ |
| Wenn er der Schütze ist, hat er im Prinzip seine Arbeit unterschrieben. | Open Subtitles | ،إن كان هو مطلق النار فإنه أساساً قد قضى على عمله |
| Er ist 60, geschieden, zwei erwachsene Kinder, läuft Halbmarathons, liebt es zu kochen. | Open Subtitles | هو في الستينات, مطلق اثنين اولاد كبار يدير نصف الماراثونات يحب الطبخ |
| In sechs Wochen bist du geschieden... und womöglich der neue Außenminister. | Open Subtitles | ستة اسابيع تكونوا مطلق. وربما وزير الخارجية المقبل |
| Also, wir haben keinen Schützen, wir haben keine Hülsen, wir haben nichts. | Open Subtitles | إذن ليس لدينا مطلق نار، ولا أغلفة الرصاصات، ليس لدينا شيئ. |
| Du denkst, den Schützen zu töten, wird es besser machen, aber das wird es nicht. | Open Subtitles | هل تعتقد أن قتل مطلق النار سوف تجعلك تشعر بتحسن، ولكنها لن تفعل ذلك. |
| Per Definition existiert nur eine absolute Realität, nur ein absolutes Wesen, da absolut als allumfassend, alleinstehend definiert wird, und absolut und einmalig. | TED | و هناك حقيقة واحدة فقط ، كيان مطلق واحد، لأن المطلق هو ، بحكم التعريف ، واحد ، والمطلق والمفرد. |
| Mann, du bist der schlechteste Schütze, den ich je gesehen habe. | Open Subtitles | أتعرف ، أنت أسوأ مطلق نار رأيته من أي وقت مضى |
| Ein Schütze, ein Beobachter mit Funk, vielleicht drei Teams. | Open Subtitles | واحد مطلق النار. واحد محدد موقع على الراديو ربما فريق من ثلاثة |
| Was, wenn ich Sie bitten würde, mich nicht Schütze zu nennen? | Open Subtitles | ليس هو الشرطي بأنّك أصبت، مطلق نار؟ ماذا لو أنّ سألتك أن لا يدعوني مطلق نار؟ |
| Es war der Fick des Jahrhunderts. Schütze. | Open Subtitles | هو كان يمارس الجنس معى من القرن مطلق نار. |
| Ich bin dein Schütze. | Open Subtitles | حسنا أَنا مطلق النار الزنجي البالغ الذكر |
| - Du bist geschieden. | Open Subtitles | أربعة أنت مطلق يجب أن تتحرك هذا ليس صحيا |
| Älter als ich, geschieden mit Kind, so eine blöde Idee... warum zum Teufel habe ich Ja gesagt? | Open Subtitles | هو ليس من النوع المفضل لدي. أكبر مني، مطلق ولديه طفل. |
| Ich bin seit zehn Jahren geschieden und Sie haben mich gerade dabei erwischt, wie mich eine Studentin beschimpfte. | Open Subtitles | إنني مطلق منذ عشر سنوات وضبطتني في الرواق أوبخ من قبل طالبة في السنة ما قبل الأخيرة للتخرج |
| Deshalb ist er jetzt hier, geschieden, ohne Freunde, auf der Couch seiner Eltern lebend und beutet seine Krebsvergangenheit aus, im Herzen von Jesus. | Open Subtitles | وها هو الآن مطلق بدون أصدقاء يعيش على أريكة والديه يستغل ماضيه في سرطان الخصية للوصول إلى قلب المسيح |
| Im Idealfall würde ich eine Barriere zwischen mir und dem Schützen schaffen. | Open Subtitles | موقع مثالي , و أقيم حاجز بيني و بين مطلق النار |
| Die Jagd ist vorbei. Wir haben den Schützen aus dem Lebensmittelgeschäft. | Open Subtitles | قضي أمر المطارد حصلنا على مطلق النار في المتجر الصغير |
| Wir wissen nicht, wer sie sind, solange wir die Identität des Schützen nicht kennen. | Open Subtitles | كيف يمكننا إيقافهم؟ لا نعرف حتى من هم. ولن نعرف حتى نعرف هوية مطلق النار. |
| Es muss absolute Stille herrschen, bis sie die Gefahrenzone verlassen. | Open Subtitles | صمت مطلق يجب الحفاظ عليه حتى يخرجوا من منطقة الخطر |
| So oder so wissen wir beide, dass das nicht du warst. | Open Subtitles | ،في مطلق الأحوال .كلانا يعلم أن ذلك لم يكُن أنت |
| "Dahinter steckt wieder einmal unser Freund Herr Farmer." | Open Subtitles | نحن هنا في إف أي أي ننكر بشكل مطلق وجود أي إنطلاق |
| Es gibt Teilchen und sie bewegen sich umher bezüglich eines festen, absoluten Bezugssystems des Raums und der Zeit. | TED | يوجد جسيمات تتحرك حول إطار ثابت و مطلق من الزمان و المكان. |